Il 3D Dei Dialetti
+19
Minsky
Justine
gregh
Ates
Maxesteban
chef75
alberto
Ludwig von Drake
oddvod56
Niques
Muriel
renus
nellolo
mecca domenico
davide
Rasputin
Feynman
Avalon
SergioAD
23 partecipanti
Pagina 1 di 4
Pagina 1 di 4 • 1, 2, 3, 4
Il 3D Dei Dialetti
Ieri cercavo le origini del termine “marangone”.
Gli Italiani d'Egitto chiamavano il falegname così, poi ho scoperto che si tratta di una parola Veneta per indicare inizialmente il “maestro d'ascia de navi” e poi venne associato anche al falegname.
Dice che derivi dal cormorano, il marango, uccello di mare tuffatore e pertanto adatto per indicare il falegname che ripara le imbarcazioni anche sott'acqua. Ma che son matti in testa questi o no?
Allora ho cercato ancora ed ho trovato un altro perplesso che invece suggerisce “marra” da associare con “anca” dal latino marra, zappa, scure da collegare al suffisso -anco. Sembra meglio.
Spagnolo Ojanco, con un occhio solo; Portoghese Burranca, imbecille; Italiano Pollanca, pollastra; usati nel nord d’Italia, inclusi sardi e corsi. Che la marranca la usi il marangone suona meglio.
Io non ho nessuna madre lingua, conosco da male ad accettabile 7 lingue e mi sembra di fare finta di usarle perché in realtà mi baso sulla fonetica, suona bene, suona male e girare frittate linguistiche.
Intanto che qualcuno di voi dica qualcosa sul marangone. Questi Italiani d'Egitto mangiavano la “pastecca” ma a Roma chi la vendeva mi diceva “qui c'avemo er cocomero vedi de annartene”.
Dunque pastecca per i corsi, patecca per i genovesi, anguria, cocomero e mellone per altre lingue romanze in Italia. I francesi lo chiamano pasteque e per loro cocomero somiglia concombre che è il cetriolo mentre per i greci anguria sono i cetrioli e chiamano il cocomero carpusi che deriva dalla lingua turca. Battikh per gli Arabi ma in Egitto è battekha.
Ieri stavo per registrarmi in un sito specifico ma non ci vuole tanto per saperne più di me dei dialetti italiani, che sono tutte lingue romanze salvo il romanesco ma tanto “a noi ce ne po fregà de meno”.
Gli Italiani d'Egitto chiamavano il falegname così, poi ho scoperto che si tratta di una parola Veneta per indicare inizialmente il “maestro d'ascia de navi” e poi venne associato anche al falegname.
Dice che derivi dal cormorano, il marango, uccello di mare tuffatore e pertanto adatto per indicare il falegname che ripara le imbarcazioni anche sott'acqua. Ma che son matti in testa questi o no?
Allora ho cercato ancora ed ho trovato un altro perplesso che invece suggerisce “marra” da associare con “anca” dal latino marra, zappa, scure da collegare al suffisso -anco. Sembra meglio.
Spagnolo Ojanco, con un occhio solo; Portoghese Burranca, imbecille; Italiano Pollanca, pollastra; usati nel nord d’Italia, inclusi sardi e corsi. Che la marranca la usi il marangone suona meglio.
Io non ho nessuna madre lingua, conosco da male ad accettabile 7 lingue e mi sembra di fare finta di usarle perché in realtà mi baso sulla fonetica, suona bene, suona male e girare frittate linguistiche.
Intanto che qualcuno di voi dica qualcosa sul marangone. Questi Italiani d'Egitto mangiavano la “pastecca” ma a Roma chi la vendeva mi diceva “qui c'avemo er cocomero vedi de annartene”.
Dunque pastecca per i corsi, patecca per i genovesi, anguria, cocomero e mellone per altre lingue romanze in Italia. I francesi lo chiamano pasteque e per loro cocomero somiglia concombre che è il cetriolo mentre per i greci anguria sono i cetrioli e chiamano il cocomero carpusi che deriva dalla lingua turca. Battikh per gli Arabi ma in Egitto è battekha.
Ieri stavo per registrarmi in un sito specifico ma non ci vuole tanto per saperne più di me dei dialetti italiani, che sono tutte lingue romanze salvo il romanesco ma tanto “a noi ce ne po fregà de meno”.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Anche da noi il falegname è 'marangòun', per l'ascia da sbozzo.
Invece, visto che sono romagnola ma geneticamente mezza ferrarese e avevo pure sposato un polesano, circa il cocomero aggiungo che a Ferrara si chiama 'la cocomera', mentre in Polesine è appunto anguria e i cocomerin sono i cetrioli.
L'imbecille, qua a Rimini è "e' cuchél", ovvero il gabbiano: il quale in effetti non brilla per intelletto, quando lo si vede appollaiato in spiaggia con espressione atona.
Qual è il sito in questione, Sergio?
Invece, visto che sono romagnola ma geneticamente mezza ferrarese e avevo pure sposato un polesano, circa il cocomero aggiungo che a Ferrara si chiama 'la cocomera', mentre in Polesine è appunto anguria e i cocomerin sono i cetrioli.
L'imbecille, qua a Rimini è "e' cuchél", ovvero il gabbiano: il quale in effetti non brilla per intelletto, quando lo si vede appollaiato in spiaggia con espressione atona.
Qual è il sito in questione, Sergio?
Re: Il 3D Dei Dialetti
Ecco il sito del marangone cormorano:
http://forum.dialettando.com/forum_new/show_thread.lasso?codice_thread=20070717121447734527
ed ecco il suggerimento del marangone “marranco”:
http://revistes.iec.cat/index.php/ER/article/viewFile/39013/38913
http://forum.dialettando.com/forum_new/show_thread.lasso?codice_thread=20070717121447734527
ed ecco il suggerimento del marangone “marranco”:
http://revistes.iec.cat/index.php/ER/article/viewFile/39013/38913
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Avalon ha scritto:L'imbecille, qua a Rimini è "e' cuchél", ovvero il gabbiano: il quale in effetti non brilla per intelletto, quando lo si vede appollaiato in spiaggia con espressione atona.
A Trieste "Cuchèl" diventa "cocàl". Il significato (in senso figurato) è il medesimo.
___________________
"Dio non gioca a dadi" Albert Einstein
"Dio non solo gioca a dadi, ma li lancia dove non possiamo vedere" Richard Feynman
Dialogo tra un Cristiano ed un Pagano Norreno
Cristiano "Il Signore Iddio è onnipotente, fratello pagano"
Pagano "Thor è più potente del tuo dio, Cristiano"
Cristiano "Davvero? Credo che tu sia in errore"
Pagano "Considera questo: Il mio dio Thor è possente nerboruto ed ha un martello...
Il tuo, invece è inchiodato ad una croce. Ne vogliamo discutere?"
Feynman- -----------
- Numero di messaggi : 951
Età : 49
Località : Settore galattico ZZ9 Plurale Z Alfa
Occupazione/Hobby : Musicante
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.09.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
In spagnolo, per "Legare" nel senso di vincolare qualcosa ed anche per "Ormeggiare", si usa il verbo "Amarrar".
Lo sguercio in spagnolo si chiama anche "Tuerto", hanno anche una bella versione del detto latino "Beati monoculi in terra cecorum" che fa "Cada tuerto es rey en tierra de ciegos".
Il cetriolo in inglese si chiama "Cucumber", mentre in spagnolo gli zucchini sono "Calabacines", diminutivo di "Calabaza" (Zucca), proprio come in italiano.
Interessante come i nomi dei grandi felini in molte lingue sono simili, prendiamo l'ingklese però, ci sono lion, leopard, tiger, improvvisamente il ghepardo, dal nome simile in italiano, spagnolo, francese e tedesco, si chiama in inglese "Cheetah". Ha una sua storia, ma l'ho solo sentita e non sono andato a verificare. Qualcuno la sa?
Sposto in Babylon Sergio non me ne volere ma pare che il thread si sviluppi più sulle lingue che sui dialetti poi quella sezione ha bisogno di ossigeno
Lo sguercio in spagnolo si chiama anche "Tuerto", hanno anche una bella versione del detto latino "Beati monoculi in terra cecorum" che fa "Cada tuerto es rey en tierra de ciegos".
Il cetriolo in inglese si chiama "Cucumber", mentre in spagnolo gli zucchini sono "Calabacines", diminutivo di "Calabaza" (Zucca), proprio come in italiano.
Interessante come i nomi dei grandi felini in molte lingue sono simili, prendiamo l'ingklese però, ci sono lion, leopard, tiger, improvvisamente il ghepardo, dal nome simile in italiano, spagnolo, francese e tedesco, si chiama in inglese "Cheetah". Ha una sua storia, ma l'ho solo sentita e non sono andato a verificare. Qualcuno la sa?
Sposto in Babylon Sergio non me ne volere ma pare che il thread si sviluppi più sulle lingue che sui dialetti poi quella sezione ha bisogno di ossigeno
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
A voler dare del cretino per d'avvero e mica si riesce senza espressione idiomatica...
Ora col cocal lampi in de la cabeza (vedi Salvatore l'eretico dolciniano e amico di Remigio, vedi vedi miscuglio di latino e volgare, vedi vedi vedi in nomine rosae, vedi vedi vedi vedi Umberto eco, e vedi de annà a quer paese!).
http://tergestinum.deviantart.com/journal/4235377/ visto "kaukalia"? Poi i greci dicono piruni, karecla, katsaviti ed altri termini "alto adriatici" per indicare le stesse cose... si il greco moderno deriva da quello antico, passando per una serie di lingue comprese le ultime (più nuove) delle lingue romanze.
Se in Egitto gli italiani sono andati a partire dal 1800, c'erano altri che giravano da quelle parti con mercanzie e “maragoni” e parlavano una lingua romanza.
Chissà se ci sono ancora quei signori che gridavano “bobba becchia” per portare via dalle case le cose che non si usano più... in realtà quei signori arabi gridavano “roba vecchia” nella Alessandria d'Egitto, così Europea allora.
Non sono riuscito a trovare qualcosa di decente per "Amarrar" oltre che “legare” - se non “tappare” o “ostruire” in siculo, essere amarrato anche per indicare la “stipsi” nel caso di monoculo eh.
"Tuerto", contrario di “dritto”, storto vedi il piccione un'altro ucello stupidino come gira la testa prima sul lato, poi in alto e in avanti per guardarti... il piccione lo salva la fessa! Comunque io ho fatto la mia magra figura con agua hervida, impuerta, tambien, manzanilla, mi mujer esta un poco embarazada.
In Hindi chita è "leopardo" e “ghepardo” dal sanskrito chitraka da citra-s "marcato, variegato, multi-colorato, chiaro scuro". “Leo” non è di origine indoeuropea mentre “pardo” si, dal sanscrito prdaku “pantera”. Ecco il termine in alcune lingue “indoeuropee”.
- iraniano/indiano/persiano cheetah (inglese);
- chita, laggar (hindi: India);
- palang (persiano: Iran);
- pulam (bukharo & turkmeno: Turkmenistan);
- palang (dari: Afghanistan);
- prang (pashto: Afghanistan);
- asiaskii gepard (russo);
- guépard (francese);
- gepard (tedesco);
- guepardo, chita (spagnolo).
- imbecille è quello che si regge col bastone;
- cretino è il cristiano intento nella contemplazione che appare povero di spirito;
- stupido è quello che stupisce in maniera duratura;
- scemo è quello incompleto, che misura mezzo piede;
- idiota è quello fuori dalla società per bene.
Ora col cocal lampi in de la cabeza (vedi Salvatore l'eretico dolciniano e amico di Remigio, vedi vedi miscuglio di latino e volgare, vedi vedi vedi in nomine rosae, vedi vedi vedi vedi Umberto eco, e vedi de annà a quer paese!).
http://tergestinum.deviantart.com/journal/4235377/ visto "kaukalia"? Poi i greci dicono piruni, karecla, katsaviti ed altri termini "alto adriatici" per indicare le stesse cose... si il greco moderno deriva da quello antico, passando per una serie di lingue comprese le ultime (più nuove) delle lingue romanze.
Se in Egitto gli italiani sono andati a partire dal 1800, c'erano altri che giravano da quelle parti con mercanzie e “maragoni” e parlavano una lingua romanza.
Chissà se ci sono ancora quei signori che gridavano “bobba becchia” per portare via dalle case le cose che non si usano più... in realtà quei signori arabi gridavano “roba vecchia” nella Alessandria d'Egitto, così Europea allora.
Non sono riuscito a trovare qualcosa di decente per "Amarrar" oltre che “legare” - se non “tappare” o “ostruire” in siculo, essere amarrato anche per indicare la “stipsi” nel caso di monoculo eh.
"Tuerto", contrario di “dritto”, storto vedi il piccione un'altro ucello stupidino come gira la testa prima sul lato, poi in alto e in avanti per guardarti... il piccione lo salva la fessa! Comunque io ho fatto la mia magra figura con agua hervida, impuerta, tambien, manzanilla, mi mujer esta un poco embarazada.
In Hindi chita è "leopardo" e “ghepardo” dal sanskrito chitraka da citra-s "marcato, variegato, multi-colorato, chiaro scuro". “Leo” non è di origine indoeuropea mentre “pardo” si, dal sanscrito prdaku “pantera”. Ecco il termine in alcune lingue “indoeuropee”.
- iraniano/indiano/persiano cheetah (inglese);
- chita, laggar (hindi: India);
- palang (persiano: Iran);
- pulam (bukharo & turkmeno: Turkmenistan);
- palang (dari: Afghanistan);
- prang (pashto: Afghanistan);
- asiaskii gepard (russo);
- guépard (francese);
- gepard (tedesco);
- guepardo, chita (spagnolo).
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Rasp, forse perchè la parola Jeopardy aveva già un altro significato
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
davide ha scritto:Rasp, forse perchè la parola Jeopardy aveva già un altro significato
No, Sergio è già sulla traccia giusta ma rispondo domani perché adesso mi sto guardando una cosa dal vivo (Vedi thread dello sport)
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Ehm... mi sembrava chiaro che stessi solo cazzeggiando...
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
si si l'avevo capito ho risposto in fretta sai perché
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
SergioAD ha scritto:
Ora col cocal lampi in de la cabeza (vedi Salvatore l'eretico dolciniano e amico di Remigio, vedi vedi miscuglio di latino e volgare, vedi vedi vedi in nomine rosae, vedi vedi vedi vedi Umberto eco, e vedi de annà a quer paese!).
http://tergestinum.deviantart.com/journal/4235377/ visto "kaukalia"? Poi i greci dicono piruni, karecla, katsaviti ed altri termini "alto adriatici" per indicare le stesse cose... si il greco moderno deriva da quello antico, passando per una serie di lingue comprese le ultime (più nuove) delle lingue romanze.
Vero! Molti termini del mio dialetto hanno le origini più svariate. Essendo storicamente una zona franca, un porto di mare, ha subito nel tempo numerose influenze linguistiche, dal greco, dal francese, dallo sloveno naturalmente. Piròn deriva da piruni (forchetta dal greco), carega da karecla (sedia dal greco), remitùr che significa grande confusione deriva dal francese "demi tour" (mezzo giro) una manovra militare suppongo. Zima che in sloveno significa Inverno, viene comunemente inteso come "provare freddo intenso".
Scandàl, che significa casino, deriva dall'omofono sloveno dallo stesso significato.
La cosa affascinante dei dialetti locali, è che sembrano, ma credo che di fatto lo sono, molto più dinamici e vivi della lingua nazionale. Ogni lingua tende ad "evolversi" nel tempo arricchendo o modificando il lessico esistente, i dialetti di frontiera, tendono ad incorporare molto di più, e mi emoziona quando scopro l'origine di un termine che magari utilizzo di sovente e su cui non mi sono mai soffermato.
Questo 3d è fantastico
___________________
"Dio non gioca a dadi" Albert Einstein
"Dio non solo gioca a dadi, ma li lancia dove non possiamo vedere" Richard Feynman
Dialogo tra un Cristiano ed un Pagano Norreno
Cristiano "Il Signore Iddio è onnipotente, fratello pagano"
Pagano "Thor è più potente del tuo dio, Cristiano"
Cristiano "Davvero? Credo che tu sia in errore"
Pagano "Considera questo: Il mio dio Thor è possente nerboruto ed ha un martello...
Il tuo, invece è inchiodato ad una croce. Ne vogliamo discutere?"
Feynman- -----------
- Numero di messaggi : 951
Età : 49
Località : Settore galattico ZZ9 Plurale Z Alfa
Occupazione/Hobby : Musicante
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.09.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
In Calabria il piruni è un legnetto appuntito ma se vai in Sicilia diventa il plurale di piruna (pruna, prugna).
Nel Veneto - Trentino - Friulano - Piemontese, è forchetta, forcina, perno, cavicchio. Anche nei dialetti valtellinesi e lombardo orientali.
Nel Greco moderno, forchetta. Nel Greco antico, piccola cavicchia.
Anche in Turchia il marangon eh.
L'Otello di Shakespeare a Famagosta (Cipro). Il castello conserva l'antico splendore e le sue mura veneziane. Nel 1571 Mustafà Pascià per la resa offre ai veneziani salva la vita e onori militari. Ma non rispetta i patti, massacra tutti gli ufficiali e deporta come schiavi i soldati. Il Capitano Generale di Famagosta Marcantonio Bragadin viene scuoiato vivo dopo atroci torture: "... e lentamente staccarono dal suo corpo vivo la pelle, spogliandola in un sol pezzo, a cominciare dalla nuca e dalla schiena, e poi il volto, le braccia, il torace e tutto il resto ...". La pelle riempita di paglia viene poi esposta sull'albero più alto della nave del Pascià.
Nel Veneto - Trentino - Friulano - Piemontese, è forchetta, forcina, perno, cavicchio. Anche nei dialetti valtellinesi e lombardo orientali.
Nel Greco moderno, forchetta. Nel Greco antico, piccola cavicchia.
Anche in Turchia il marangon eh.
L'Otello di Shakespeare a Famagosta (Cipro). Il castello conserva l'antico splendore e le sue mura veneziane. Nel 1571 Mustafà Pascià per la resa offre ai veneziani salva la vita e onori militari. Ma non rispetta i patti, massacra tutti gli ufficiali e deporta come schiavi i soldati. Il Capitano Generale di Famagosta Marcantonio Bragadin viene scuoiato vivo dopo atroci torture: "... e lentamente staccarono dal suo corpo vivo la pelle, spogliandola in un sol pezzo, a cominciare dalla nuca e dalla schiena, e poi il volto, le braccia, il torace e tutto il resto ...". La pelle riempita di paglia viene poi esposta sull'albero più alto della nave del Pascià.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
SergioAD ha scritto:
Nel Veneto - Trentino - Friulano - Piemontese, è forchetta, forcina, perno, cavicchio.
Due ciccioni si incrociano su una scala a chiocciola, uno scende l'altro sale rimangono incastrati sbuffando dopo un po' uno dei due dice all'altro, si giri così, faccia da perno. L'altro replica, faccia da perno sarà lei.
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Ad Avalon
Ma Ferrara non è in romagna? visto che l'emilia è a sinistra?
Ma Ferrara non è in romagna? visto che l'emilia è a sinistra?
mecca domenico- -----------
- Numero di messaggi : 1793
Età : 77
Località : Avigliano (PZ)
Occupazione/Hobby : fai da te di tutto di più
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 31.05.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
SergioAD ha scritto:In Calabria il piruni è un legnetto appuntito ma se vai in Sicilia diventa il plurale di piruna (pruna, prugna)
al contrario: 'u piruni (singolare), i piruna (plurale)
___________________
Nello - Lo champagne in caso di vittoria è opportuno, in caso di sconfitta è necessario (W.Churchill)
nellolo- -----------
- Numero di messaggi : 1298
Età : 62
Località : Ragusa
Occupazione/Hobby : dirigente ufficio pubblico
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 26.05.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
http://scn.wiktionary.org/wiki/piruni
In Siscilianu lu Piruni iddo puru lignu p'atturari la vutti è!
Grazie Nellolo per la correzione, qui singolari e plurali sono come per il Greco. Πηρούνι, piroúni singolare e πηρούνια, piroúnia plurale, forchetta e forcella.
Albanese, Arnauta (Turco) pirun
Bresciano, Bergamasco, Lombardo pirù
Fijiano piron
Bulgaro, Polacco, Rumeno, Moldavo piron (punteruolo)
Qui un dizionatio godereccio che purtroppo non considera i dialetti italiani lingue romanze...
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/fork?cx=partner-pub-0939450753529744%3Av0qd01-tdlq&cof=FORID%3A9&ie=UTF-8&q=fork&sa=Search#922
Infine avete notato la grazia delle parlamentari italiane quando si chiamano “vajasse”? Chissà se le avessimo votate noi come ci saremmo sentiti – tutte le donne del Re, che Enrico VIII d'Inghilterra al nostro egoarca gli fa un baffo.
In Siscilianu lu Piruni iddo puru lignu p'atturari la vutti è!
Grazie Nellolo per la correzione, qui singolari e plurali sono come per il Greco. Πηρούνι, piroúni singolare e πηρούνια, piroúnia plurale, forchetta e forcella.
Albanese, Arnauta (Turco) pirun
Bresciano, Bergamasco, Lombardo pirù
Fijiano piron
Bulgaro, Polacco, Rumeno, Moldavo piron (punteruolo)
Qui un dizionatio godereccio che purtroppo non considera i dialetti italiani lingue romanze...
http://www.websters-online-dictionary.org/definitions/fork?cx=partner-pub-0939450753529744%3Av0qd01-tdlq&cof=FORID%3A9&ie=UTF-8&q=fork&sa=Search#922
Infine avete notato la grazia delle parlamentari italiane quando si chiamano “vajasse”? Chissà se le avessimo votate noi come ci saremmo sentiti – tutte le donne del Re, che Enrico VIII d'Inghilterra al nostro egoarca gli fa un baffo.
Ultima modifica di SergioAD il Lun 22 Nov 2010 - 22:49 - modificato 1 volta.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Agh. Non voglio sapere cos'avrebbe fatto lui avendo a disposizione la scure del boia... Veronica Lario come Anna Bolena?
Re: Il 3D Dei Dialetti
SergioAD ha scritto:
"Tuerto", contrario di “dritto”, storto vedi il piccione un'altro ucello stupidino come gira la testa prima sul lato, poi in alto e in avanti per guardarti... il piccione lo salva la fessa! Comunque io ho fatto la mia magra figura con agua hervida, impuerta, tambien, manzanilla, mi mujer esta un poco embarazada.
In Hindi chita è "leopardo" e “ghepardo” dal sanskrito chitraka da citra-s "marcato, variegato, multi-colorato, chiaro scuro". “Leo” non è di origine indoeuropea mentre “pardo” si, dal sanscrito prdaku “pantera”. Ecco il termine in alcune lingue “indoeuropee”.
- iraniano/indiano/persiano cheetah (inglese);
- chita, laggar (hindi: India);
- palang (persiano: Iran);
- pulam (bukharo & turkmeno: Turkmenistan);
- palang (dari: Afghanistan);
- prang (pashto: Afghanistan);
- asiaskii gepard (russo);
- guépard (francese);
- gepard (tedesco);
- guepardo, chita (spagnolo).
Le figure che non si fanno quando si impara una lingua. Ma a volte funziona anche al contrario, durante le mie prime settimane in Spagna una volta stavo cucinando la cena per una gentil pulzella (Il trucco della cena funziona sempre specie se invece di invitarle al ristorante cucino a casa, risparmio soldi e il letto è ad un passo ah ah) e quella, desiderosa di aiutarmi, mi dice, dame el cazo (In spagnolo, pentolino) a me sono venuti i bulbi oculari a tetta meno male che ho fatto "Eh?" prima di reagire. Poi con la stessa persona qualche giorno dopo faceva caldo e io avevo captato in giro l'espressione tipica spagnola "Sudare come un pollo" (Dicono cosí, boh) ma chi stava sudando era lei così ho declinato la frase al femminile, meno male che eravamo già in confidenza è scoppiata a ridere non si fermava più.
Non mi risulta che ci siano ghepardi in India, come fa ad essere una parola in sanscrito...comunque coincide con la storia che so io, i coloni inglesi hanno semplicemente scritto secondo la loro ortografia quello che sentivano dire agli autoctoni.
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Le hai detto 'polla'?! Oh mamma mia le hai detto polla, lo credo che si è spanciata dal ridere
In effetti una cosa sulla quale cerco di informarmi velocemente sono le parole da non dire a meno di volersi seppellire subito dopo, e mi sono fatta una simpatica cultura di parolacce
Beh, se cazo è tegame in spagnolo, è interessante il sigificato accessorio di tegame in livornese
In effetti una cosa sulla quale cerco di informarmi velocemente sono le parole da non dire a meno di volersi seppellire subito dopo, e mi sono fatta una simpatica cultura di parolacce
Beh, se cazo è tegame in spagnolo, è interessante il sigificato accessorio di tegame in livornese
Re: Il 3D Dei Dialetti
Anch'io cerco di informarmi prima, ma a volte non si può prevedere. Io ad esempio sapevo in anticipo il classico, quella del burro, che in spagnolo vuol dire asino, bisogna dire mantequilla. Ma per definire uno che è asino a scuola dicono asno, e mentre il cane è il "Perro", la specie si chiama "Canes"
Un bel domino linguistico si può giocare
Un bel domino linguistico si può giocare
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Mitica quella volta che mia cognata mi ha guardato con 2 occhi così perché parlando (ovviamente in italiano) con mia moglie ho pronunciato la parola "curva", che in polacco (curwa) vuol dire mignotta
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
Osantapatata!
Mi piace molto l'idea del domino linguistico di Rasp, apriamo un thread? Valgono ortografie simili e assonanze?
Mi piace molto l'idea del domino linguistico di Rasp, apriamo un thread? Valgono ortografie simili e assonanze?
Re: Il 3D Dei Dialetti
Le assonanze spesso sono indice di radici comuni.
In farsi, caricare la batteria si dice "carj", pronunciato esattamente come "charge". E indovinate cosa vuol dire "ki"? Esatto, vuol dire proprio "chi"....
In farsi, caricare la batteria si dice "carj", pronunciato esattamente come "charge". E indovinate cosa vuol dire "ki"? Esatto, vuol dire proprio "chi"....
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
Avalon ha scritto:Osantapatata!
Mi piace molto l'idea del domino linguistico di Rasp, apriamo un thread? Valgono ortografie simili e assonanze?
Vale tutto, e secondo me si potrebbe benissimo rimanere qui. Casomai separiamo, comincio io: morbid (In inglese, morboso), fa parte della famosa categoria dei falsi amici come del resto anche un paio degli esilaranti esempi già riportati, che si chiamano così anche in inglese però occhio, in tedesco ti capiscono solo gli addetti ai lavori, per il volgo "Falscher Freund" (Falso amico) l'espressione definisce quelle scoregge subdole che oltre al gas convogliano il famoso, indesiderato, "Cucchiaino" (Se si è fortunati, ah ah) constringendo a precipitose ritirate nella ritirata
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Questa mi è capitata giorni fa...
Io e il metò stavamo merendando con una coppia di amici, lei giapponese. Io per alzarmi dal divano in assenza di paranco ci metto il solito paio di minuti con annessi uggiolii di dolore, e per sdrammatizzare lamento un canino "caì caì".
Mayumi mi gaurda partecipe ma un po' sopresa e fa una smorfia come di condivisione del fastidio... io la riguardo, e le dico che fa male...
Al che capisce l'inghippo e mi dice che si era chiesta perché lamentassi 'prurito' in giapponese, kaii appunto
(il giapponese, sì; ma il 'canino' vale?)
Re: Il 3D Dei Dialetti
Riallacciandomi al farsi, forse (ah ah) non tutti sanno che i nazi fecero una sorta di gemellaggio coi Pashtun, i quali sono... ariani. Già, quando parliamo di "razza ariana" tutti ci immaginiamo il crucco dalla mascella squadrata, biondo e con gli occhi azzurri, ma gli ariani si dice fossero originari dell'asia centrale (tanto per fare un esempio, la compagnia di bandiera afghana è la Ariana Airlanes). Inoltre c'è qualche assonanza tra il crucco e il farsi, come la particella "bad" per indicare città o villaggio, ad esempio. Bad che anche in farsi, se la memoria non mi inganna, vuol dire pure cattivo, come in inglese.davide ha scritto:Le assonanze spesso sono indice di radici comuni.
In farsi, caricare la batteria si dice "carj", pronunciato esattamente come "charge". E indovinate cosa vuol dire "ki"? Esatto, vuol dire proprio "chi"....
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
Occhio, "Bad" in tedesco significa "Bagno", nel senso di fare il bagno, ed il prefisso davanti al nome di molte città sta a significare che si tratta di città termali
Mi viene in mente un'utente tedesco su eBay, autore tra l'altro di almeno un'esilarante asta in cui vendeva un pentolino per le uova (Ei Pott) dicendo che il nipote dopo averlo ricevuto in regalo (Aveva chiesto un I-pod ) lo aveva restituito dicendo di non sapere che farsene. Il suo pseudonimo è "Bin baden", parafrasando ovviamente Bin Laden. Il problema è che in tedesco "Bin baden" significa "Sono a fare il bagno"
Mi viene in mente un'utente tedesco su eBay, autore tra l'altro di almeno un'esilarante asta in cui vendeva un pentolino per le uova (Ei Pott) dicendo che il nipote dopo averlo ricevuto in regalo (Aveva chiesto un I-pod ) lo aveva restituito dicendo di non sapere che farsene. Il suo pseudonimo è "Bin baden", parafrasando ovviamente Bin Laden. Il problema è che in tedesco "Bin baden" significa "Sono a fare il bagno"
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Sì so che in tedesco bad non vuol dire cattivo, per questo ho specificto l'inglese. Non so invece se abbia in qualche significato in farsi/pashto per città come Jalalabad o Islamabad.Rasputin ha scritto:Occhio, "Bad" in tedesco significa "Bagno", nel senso di fare il bagno, ed il prefisso davanti al nome di molte città sta a significare che si tratta di città termali
Mi viene in mente un'utente tedesco su eBay, autore tra l'altro di almeno un'esilarante asta in cui vendeva un pentolino per le uova (Ei Pott) dicendo che il nipote dopo averlo ricevuto in regalo (Aveva chiesto un I-pod ) lo aveva restituito dicendo di non sapere che farsene. Il suo pseudonimo è "Bin baden", parafrasando ovviamente Bin Laden. Il problema è che in tedesco "Bin baden" significa "Sono a fare il bagno"
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
So ito a vedè il Pashto per il termine “bad”. Tutte le lingue indoeuropee di quelle zone sono state influenzate dall'Arabo, era sicuramente diverso prima dell'occupazione Araba.
Ba'ad significa “dopo”, dall'Arabo ba'aden (per il suono giusto non preoccupatevi, nessuna di queste etnie non semite sanno pronunciare i suoni arabi).
Mentre bad (cattivo) si dice “kharaab”, anche questo deriva dall'Arabo e significa “rovina” ma anche in Hindi si dice kharab per cattivo. Quando somiglia all'Arabo penso a questa lingua ma potrebbe essere forse l'incontrario ossia che sia partito dal Sanscrito.
Attenzione che col declino dei romani mentre l'Europa si è imbarbarita il mondo Arabo ha tenuto in vita la cultura che c'era allora, voglio dire che quasi tutte le stelle importanti hanno nomi Arabi perché si sono andati persi i termini greco/romani.
Proprio oggi ho discusso con due Arabi sul termine “piano”, se conoscete cosa fa un italiano quando non sa una cosa avete capito tutto! Qui per dire “piano” si dice shuai-shuai (pronuncia italiana “sciue” di scia) ma significa poco-poco.
In Egitto si dice bi-shuesh per indicare piano ma il termine direbbe “con-poco” e a me suona meglio anche perché è l'unico modo per dire “piano” in Egitto – eh eh sentirsi dire “shuai-shuai” è bloccante mentre, “bi-shuesh” implica tutte le attenzioni del mondo!
Ba'ad significa “dopo”, dall'Arabo ba'aden (per il suono giusto non preoccupatevi, nessuna di queste etnie non semite sanno pronunciare i suoni arabi).
Mentre bad (cattivo) si dice “kharaab”, anche questo deriva dall'Arabo e significa “rovina” ma anche in Hindi si dice kharab per cattivo. Quando somiglia all'Arabo penso a questa lingua ma potrebbe essere forse l'incontrario ossia che sia partito dal Sanscrito.
Attenzione che col declino dei romani mentre l'Europa si è imbarbarita il mondo Arabo ha tenuto in vita la cultura che c'era allora, voglio dire che quasi tutte le stelle importanti hanno nomi Arabi perché si sono andati persi i termini greco/romani.
Proprio oggi ho discusso con due Arabi sul termine “piano”, se conoscete cosa fa un italiano quando non sa una cosa avete capito tutto! Qui per dire “piano” si dice shuai-shuai (pronuncia italiana “sciue” di scia) ma significa poco-poco.
In Egitto si dice bi-shuesh per indicare piano ma il termine direbbe “con-poco” e a me suona meglio anche perché è l'unico modo per dire “piano” in Egitto – eh eh sentirsi dire “shuai-shuai” è bloccante mentre, “bi-shuesh” implica tutte le attenzioni del mondo!
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Guardate come sono i bambini di quest'etnia (Pashtun). Dai Pakistani che conosco sono definiti testardi molto robusti e buoni solo per fare i scaricatori di porto.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Sì beh Sergio, son mica tutti biondi con gli occhi chiari... Tutti quelli che ho conosciuto io (non pochi), sono tutti scuri: pelle, capelli, occhi.
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
SergioAD ha scritto:Guardate come sono i bambini di quest'etnia (Pashtun). Dai Pakistani che conosco sono definiti testardi molto robusti e buoni solo per fare i scaricatori di porto.
Grassetto = Tutti intelligenti, troppo per i pakistani che conosci.
e soffrono ingiustamente
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Avalon ha scritto:E hanno occhi laser meravigliosi.
e tristi
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Se hanno occhi tristi i Pashtun, figurati gli Hazara, da sempre considerati l'etnia dei paria...
davide- -------------
- Numero di messaggi : 11190
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 15.11.08
Re: Il 3D Dei Dialetti
Ecco due bambini Hazara, hanno tratti mongoli e dice che discendono da quelli di Gengis Khan, dice anche che sono Koshani, antichi dell'Afghanistan dei famosi Buddha di Bamiyan; oppure che siano turchi? 'Global Gene Project' dice che ¼ degli Hazara Pakistani hanno il cromosoma Y dei “Gengis Khan”.
Ma quanto fa schifo l'uomo – va beh è un discorso lungo e già sapete come la penso. Nel Sudan ci sono 52 etnie ed invece di essere orgogliosi stanno facendo dei disastri. Prima dei faraoni egizi c'erano quelli di “Tanehsu”, Sudan+Ethiopia – vedi statue col naso rotto, vedi lo spazio del naso largo e negroide, ma ci sono piramidi e cataratte nel Sudan.
Questi sotto sono giovani Denkawi o Dinkawi del Sudan, hanno una struttura fisica incredibile, e sono anche altissimi. Un popolo orgoglioso che accetta malvolentieri di sottomettersi (per rimanere in tema qualche anno fa subirono un massacro dove morirono 85000 civili).
A Khartoum la notte passavano nei quartieri per sostituire i contenitori degli escrementi. Attraverso uno sportellino esterno dei bagni i Denkawi accedevano a questi grossi secchi. C'era un trattore con rimorchio aperto per questo servizio che questi “fognatori” facevano. La gente si allontanava velocemente e qualcuno mostrava disgusto. Era normale scappare via.
Una volta a 10 anni ero capitato con i miei amici proprio in quel momento, gli amici saltarono sulle biciclette e andarono via, io continuai a camminare e mi trovai davanti uno di questi col secchio in testa. Lo salutai (io perché loro parlavano solo se interrogati) e lui mi disse qualcosa che capì ma mi chiedo ancora quanto si deve essere uomini o si può esserlo di meno.
A casa c'erano i nostri amici, già sapevano che ero rimasto indietro, quasi tutti dicevano le stesse cose, “potevano tirartela addosso”, “chissà che paura poverino”. Si muovono in blocco, ci sono molti "bianchi" così. L'unico lavoro per i Denkawi era questo ma nessuno parlava di dignità. Sono gli stessi anche quelli che causano l'allungamento dei tempi del pensionamento.
Ma quanto fa schifo l'uomo – va beh è un discorso lungo e già sapete come la penso. Nel Sudan ci sono 52 etnie ed invece di essere orgogliosi stanno facendo dei disastri. Prima dei faraoni egizi c'erano quelli di “Tanehsu”, Sudan+Ethiopia – vedi statue col naso rotto, vedi lo spazio del naso largo e negroide, ma ci sono piramidi e cataratte nel Sudan.
Questi sotto sono giovani Denkawi o Dinkawi del Sudan, hanno una struttura fisica incredibile, e sono anche altissimi. Un popolo orgoglioso che accetta malvolentieri di sottomettersi (per rimanere in tema qualche anno fa subirono un massacro dove morirono 85000 civili).
A Khartoum la notte passavano nei quartieri per sostituire i contenitori degli escrementi. Attraverso uno sportellino esterno dei bagni i Denkawi accedevano a questi grossi secchi. C'era un trattore con rimorchio aperto per questo servizio che questi “fognatori” facevano. La gente si allontanava velocemente e qualcuno mostrava disgusto. Era normale scappare via.
Una volta a 10 anni ero capitato con i miei amici proprio in quel momento, gli amici saltarono sulle biciclette e andarono via, io continuai a camminare e mi trovai davanti uno di questi col secchio in testa. Lo salutai (io perché loro parlavano solo se interrogati) e lui mi disse qualcosa che capì ma mi chiedo ancora quanto si deve essere uomini o si può esserlo di meno.
A casa c'erano i nostri amici, già sapevano che ero rimasto indietro, quasi tutti dicevano le stesse cose, “potevano tirartela addosso”, “chissà che paura poverino”. Si muovono in blocco, ci sono molti "bianchi" così. L'unico lavoro per i Denkawi era questo ma nessuno parlava di dignità. Sono gli stessi anche quelli che causano l'allungamento dei tempi del pensionamento.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Sentite Joao Gilberto (c'è anche Tom Jobim) qui... ci vuole orecchio ma il portoghese sembra un dialetto italiano... fa una presentazione cantata e poi sentite che canzone...
Ed ecco il testo tratto da: “Vinicius de Moraes, poesie e canzoni”;1981; con la traduzione di Sergio Bardotti. “Mais” significa più, il resto sembra comprensibile no?
Ed ecco il testo tratto da: “Vinicius de Moraes, poesie e canzoni”;1981; con la traduzione di Sergio Bardotti. “Mais” significa più, il resto sembra comprensibile no?
Ragazza di Ipanema | Garota de Ipanema |
Guarda che cosa bella, Piena di grazia E’ lei la ragazza Che sta passando Dondolandosi dolcemente Verso il mare | Olha, que coisa mais linda, Mais cheia de graça, É ela, menina, que vem e que passa, Num doce balanço, a caminho do mar. |
Bambina dal corpo dorato Dal sole di Ipanema Il suo dondolio é piú di una poesia E’ la cosa piú bella che ho mai visto passare | Moça do corpo dourado, Do sol de Ipanema, O seu balançado É mais que um poema É a coisa mais linda Que eu já vi passar |
Ah, perché sto così solo Ah, perché tutto è così triste Ah, La bellezza che esiste La bellezza che non è solo mia Anche lei passa da sola | Ah, por que estou tão sozinho? Ah, por que tudo é tão triste? Ah, a beleza que existe A beleza que não é só minha, Que também passa sozinha. |
Ah! Se lei sapesse che quando passa Il mondo intero sorride Si riempie di grazia E diventa più bello Per colpa dell’amore | Ah, se ela soubesse Que quando ela passa, O mundo inteirinho Se enche de graça E fica mais lindo Por causa do amor. |
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
Mi scuso in anticipo eh Sergio (Per ora lo scrivo ancora maiuscolo) ma:
- 0 tecnica strumentale
- 0 tecnica vocale
- melodia conosciutatritaeritritalavaggiodelcervello
- tu-ta-tu-ta-tu-ta-ta-tu-ta banalissimo schema lo trovi ESATTO anche qui
nella stessa chiave, tra l'altro con un testo molto più interessante e meno banale
non sopporto la bossanovadelcazzo a parte poche eccezioni (Renus, dove sei???) che dimostrano quanto poco da offrire ha.
- 0 tecnica strumentale
- 0 tecnica vocale
- melodia conosciutatritaeritritalavaggiodelcervello
- tu-ta-tu-ta-tu-ta-ta-tu-ta banalissimo schema lo trovi ESATTO anche qui
nella stessa chiave, tra l'altro con un testo molto più interessante e meno banale
non sopporto la bossanovadelcazzo a parte poche eccezioni (Renus, dove sei???) che dimostrano quanto poco da offrire ha.
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Non ti scusare - ma che sei stato traumatizzato dalla bossa nova? Io la trovavo una buona ruffiana quasi sempre specialmente se la suonavo io.
Ma la chiave di lettura doveva essere la similitudine delle lingue Portoghese e Italiano. Potevano essere testi di Vinicius de Moraes o Josè Luis Perales per lo Spagnolo.
Ho dato una possibile interpretazione a quello che scrivi, non so che dire non riesco da dare il giusto valore alla musica, dopo '80 sembra che munga tutti quelli che si avvicinano.
Ma molto di ciò che porto io è "conosciuto trito e ritrito da lavaggio del cervello", se ti dicessi che facevo gli Afrodite's Child o gli Idols o peggio ancora Demis Roussos e Tom Jones, che fai mi vomiti addosso?
Poi possiamo discutere anche con Renus di "gusti musicali" perché sono dialetti, anche la polka o disco va accettato quando ci mettono le mani arrangiatori bravi.
Non mi va di prendere sul serio nulla ma tu non ti scusare... che Joao Gilberto e gli Iron Maiden non gliene frega niente davvero quando non fanno soldi. Io penso altro e se fosse necessario non mancherebbero le mie di scuse.
Ma la chiave di lettura doveva essere la similitudine delle lingue Portoghese e Italiano. Potevano essere testi di Vinicius de Moraes o Josè Luis Perales per lo Spagnolo.
Ho dato una possibile interpretazione a quello che scrivi, non so che dire non riesco da dare il giusto valore alla musica, dopo '80 sembra che munga tutti quelli che si avvicinano.
Ma molto di ciò che porto io è "conosciuto trito e ritrito da lavaggio del cervello", se ti dicessi che facevo gli Afrodite's Child o gli Idols o peggio ancora Demis Roussos e Tom Jones, che fai mi vomiti addosso?
Poi possiamo discutere anche con Renus di "gusti musicali" perché sono dialetti, anche la polka o disco va accettato quando ci mettono le mani arrangiatori bravi.
Non mi va di prendere sul serio nulla ma tu non ti scusare... che Joao Gilberto e gli Iron Maiden non gliene frega niente davvero quando non fanno soldi. Io penso altro e se fosse necessario non mancherebbero le mie di scuse.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
SergioAD ha scritto:Non ti scusare - ma che sei stato traumatizzato dalla bossa nova? Io la trovavo una buona ruffiana quasi sempre specialmente se la suonavo io.
A parte i gusti musicali, suppongo di avere anche delle cattive associazioni psicologico-fonetiche, alla parola "Garota" non mi riesce di non pensare a Franco
SergioAD ha scritto:Ma la chiave di lettura doveva essere la similitudine delle lingue Portoghese e Italiano. Potevano essere testi di Vinicius de Moraes o Josè Luis Perales per lo Spagnolo.
Ah...una sorta di esegesi linguistico - musicale;-)))
SergioAD ha scritto:Ho dato una possibile interpretazione a quello che scrivi, non so che dire non riesco da dare il giusto valore alla musica, dopo '80 sembra che munga tutti quelli che si avvicinano.
Questo è verissimo.
SergioAD ha scritto:Ma molto di ciò che porto io è "conosciuto trito e ritrito da lavaggio del cervello", se ti dicessi che facevo gli Afrodite's Child o gli Idols o peggio ancora Demis Roussos e Tom Jones, che fai mi vomiti addosso?
No, lo capisco, io me ne sono dissociato però
SergioAD ha scritto:Poi possiamo discutere anche con Renus di "gusti musicali" perché sono dialetti, anche la polka o disco va accettato quando ci mettono le mani arrangiatori bravi.
Esattissimo, Renus ti sorprenderà, è proprio uno di quelli.
SergioAD ha scritto:Non mi va di prendere sul serio nulla ma tu non ti scusare... che Joao Gilberto e gli Iron Maiden non gliene frega niente davvero quando non fanno soldi. Io penso altro e se fosse necessario non mancherebbero le mie di scuse.
Ho porto le scuse perché è mio costume cercare di rispettare i gusti altrui. Non ci riesco sempre. Però devo parzialmente dissentire: secondo me un denominatore comune tra Joao Gilberto e gli Iron Maiden è proprio che la musica la fanno per passione, altrimenti avrebbero smesso da tempo...
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
oi ragà.. eccomi al volo, non mi ero accorto dell adiscussione
però vorrei capire meglio di cosa stiamo parlando, io lo faccio di mestiere, ho una lunga storia di approfondimento e contaminazioni (brutto ma esplicativo termine) musicali e produco e suono... e la bossa ce l'ho nel DNA... il problema è il livello di lettura delle cose e il livello di profondità consentita dalle stesse.
voglio dire, se una cosa è profonda 20cm, anche se scavi oltre, dopo i 20cm non trovi più nulla... quello che mi ha fatto propendere per questo stile è l'enorme profondità (al di là dei gusti che possono essere discussi) che per me si traduce in un feedback emotivo artistico (insomma quando una cosa ti sembra banale restituisce poco, e viceversa).
mi piacciono le dinamiche, le ricerche armonico melodiche e tutto quello che nasce da una sorta di musicalità di pancia che maschera una complessità ricca di ingegno.
però se vogliamo discutere di questa cosa, se vi interessasse approfondire, direi che la cosa migliore e staccarla da questo argomento.
fatemi sapere, mi piacerebbe un confronto.
però vorrei capire meglio di cosa stiamo parlando, io lo faccio di mestiere, ho una lunga storia di approfondimento e contaminazioni (brutto ma esplicativo termine) musicali e produco e suono... e la bossa ce l'ho nel DNA... il problema è il livello di lettura delle cose e il livello di profondità consentita dalle stesse.
voglio dire, se una cosa è profonda 20cm, anche se scavi oltre, dopo i 20cm non trovi più nulla... quello che mi ha fatto propendere per questo stile è l'enorme profondità (al di là dei gusti che possono essere discussi) che per me si traduce in un feedback emotivo artistico (insomma quando una cosa ti sembra banale restituisce poco, e viceversa).
mi piacciono le dinamiche, le ricerche armonico melodiche e tutto quello che nasce da una sorta di musicalità di pancia che maschera una complessità ricca di ingegno.
però se vogliamo discutere di questa cosa, se vi interessasse approfondire, direi che la cosa migliore e staccarla da questo argomento.
fatemi sapere, mi piacerebbe un confronto.
___________________
"Quando una storia è troppo bella per essere vera, non è vera." (Bastardi senza gloria)
fede significa creare una virtù dall'incoscienza (Bill Maher)
I moralisti sono persone che rinunciano ad ogni piacere eccetto quello di immischiarsi nei piaceri altrui. (B. Russel)
Re: Il 3D Dei Dialetti
Ho spostato in "Argomenti vari" quotando, continuiamo di là.
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Temevo di aver esagerato altrove io...SergioAD ha scritto:
Non mi va di prendere sul serio nulla ma tu non ti scusare... che Joao Gilberto e gli Iron Maiden non gliene frega niente davvero quando non fanno soldi. Io penso altro e se fosse necessario non mancherebbero le mie di scuse.
Volevo dire che a questi due chissà quanto gli importa della nostra discussione a meno che non li paghino...Raspa ha scritto:
Ho porto le scuse perché è mio costume cercare di rispettare i gusti altrui. Non ci riesco sempre. Però devo parzialmente dissentire: secondo me un denominatore comune tra Joao Gilberto e gli Iron Maiden è proprio che la musica la fanno per passione, altrimenti avrebbero smesso da tempo...
Adesso basta le sviolinate che tu hai un sacco di decibel in più e mi sfondi i timpani!
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
guarda Sergio che per esagerare con me ci vuole altro, minimo un cattolico eh
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60926
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: Il 3D Dei Dialetti
Stavo pensando che le lingue romanze sono imparentate con la lingua anglosassone influenzata dal latino, celtico, vichingo, dico o attraverso il latino o attraverso il sanscrito essendo indoeuropea la radice comune. Qui a destra la distribuzione delle lingue nordiche e lo spazio popolato dai germanici mentre altri due della stessa ondata indoeuropea avevano occupato la penisola greca e quella italiana. | |
Latte è facile, il favoloso sito “etimo” dice, dal sardo lacte, retico latg, rumeno lapte, provinciale laitz, francese lait, catalano let, spagnolo leche, portoghese leite, latino lactem e poi le chicche irlandese lact, cimbrico laith, finalmente glactem da gla/gal deglutire, greco gala poi gola, poi mangiare ed infine galati che è mangiare in sanscrito e gara bere.
Cosa centra milk col latino? Allora udite!
Per noi si tratta del prodotto della mungitura, vediamo quando si possono incrociare.
Mungere dal rumeno mulge, antico provenzale molser, spagnolo mulger, salto tre e vado dal latino mulgere “cacciare dal naso” poi il verbo mulgeo, participio passato (eccolo!) mulctus! Salto ancora ed ecco l'antico tedesco melchu e risalto per finire in dentro sancrita marg/malg e sanscrito margami che significha astergo e carezzo (a me medesimo mi si associa anche il greco “gami”, matrimoni, copulazioni – sempre per restare normali va) – mi fermo perché credo di aver raggiunto il mio obbiettivo.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
tutta la ricerca l'hai fatta tramite il sito etimo o ti sei avvalso anche di altri tomi?
comunque sì, è così, le nostre lingue indoeuropee anche se di ceppi diversi sono imparentate strettamente, poi i diversi esiti di ogni gruppo linguistico, tipo le rotazioni consonantiche, hanno lasciato delle lingue apparentemente molto diverse.
sto biennalizzando in questi giorni l'esame di filologia germanica, ogni volta che rileggo i testi mi stupisco di quanto latino ci sia nel tedesco e nell'inglese...
ah, a proposito:
ribadisco che, oltre che nel senese, è ampiamente usato a livello dialettale in tutte le marche e in umbria
comunque sì, è così, le nostre lingue indoeuropee anche se di ceppi diversi sono imparentate strettamente, poi i diversi esiti di ogni gruppo linguistico, tipo le rotazioni consonantiche, hanno lasciato delle lingue apparentemente molto diverse.
sto biennalizzando in questi giorni l'esame di filologia germanica, ogni volta che rileggo i testi mi stupisco di quanto latino ci sia nel tedesco e nell'inglese...
ah, a proposito:
ribadisco che, oltre che nel senese, è ampiamente usato a livello dialettale in tutte le marche e in umbria
Ultima modifica di Muriel il Mer 5 Gen 2011 - 14:52 - modificato 1 volta.
Muriel- -----------
- Numero di messaggi : 1750
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.12.10
Re: Il 3D Dei Dialetti
etimo per latte e milk, i coloranti non erano un impegno ho messo quello che ricordo, l'immagine me la ricordavo in wiki. Le fisse, le tonalità ah ah, quelle sono per gli amici.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6906
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Pagina 1 di 4 • 1, 2, 3, 4
Pagina 1 di 4
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
Oggi alle 14:32 Da Minsky
» Apple Vs Samsung
Lun 11 Nov 2024 - 21:11 Da Rasputin
» Smartphone o dumbphone? C'è ancora chi lo rifiuta?
Lun 11 Nov 2024 - 21:10 Da Rasputin
» L'Albo dei Grandi dell'Umanità
Mar 5 Nov 2024 - 18:54 Da Rasputin
» Mi Maometto di traverso. Notizie dall'islam
Lun 4 Nov 2024 - 22:10 Da Rasputin
» Contante al bando "Costa troppo e favorisce l'evasione"
Mer 30 Ott 2024 - 19:32 Da Rasputin
» Estinzione del "Partito Democratico"
Dom 27 Ott 2024 - 17:42 Da marisella
» "Salutava sempre"
Sab 26 Ott 2024 - 18:23 Da Rasputin
» Kona 2015-2024
Ven 25 Ott 2024 - 23:41 Da Rasputin
» Linux e dintorni
Mer 23 Ott 2024 - 20:08 Da SergioAD
» prove e conseguenze del riscaldamento globale di origine antropica
Lun 21 Ott 2024 - 22:40 Da Rasputin
» citazioni dei forumisti e di personaggi famosi
Lun 21 Ott 2024 - 11:56 Da Minsky
» La Sindone dei Morti Viventi
Sab 19 Ott 2024 - 16:44 Da Minsky
» Pandemia di Sars-CoV-2 (III parte)
Sab 12 Ott 2024 - 22:55 Da Rasputin
» Inspecteur Jacques Clouseau
Mer 9 Ott 2024 - 20:52 Da Rasputin
» SLOGAN contro la religione
Lun 7 Ott 2024 - 12:10 Da Rasputin
» Bestemmie in allegria
Lun 7 Ott 2024 - 11:20 Da Rasputin
» Ritagli di giornale
Sab 5 Ott 2024 - 22:24 Da Rasputin
» Jokes - jokes - jokes (II parte)
Sab 5 Ott 2024 - 22:13 Da Rasputin
» Papa
Ven 4 Ott 2024 - 12:37 Da Minsky