Atei Italiani
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

Commenti a: " traduzione della bibbia"

+8
davide
maxsar
don alberto
*Valerio*
Holubice
Werewolf
Baalzefon
Rasputin
12 partecipanti

Pagina 3 di 3 Precedente  1, 2, 3

Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da don alberto Sab 28 Ago 2010 - 12:43

Werewolf ha scritto:
Cosa che tutte le confessioni religiose che alla Bibbia si ispirano hanno fatto...
... cosa che tutti i preti fanno ad ogni omelia!

In che senso, positivo o negativo?
positivo, direi

don alberto
-----------
-----------

Numero di messaggi : 1644
Data d'iscrizione : 20.08.10

http://bollettino-funo.blog.tiscali.it/

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da don alberto Lun 30 Ago 2010 - 12:19

Ludwig von Drake ha scritto:... mi rispondi che nessuno dei due (miti) ha carattere realistico?
cosa significa "carattere realistico?
se: "è proprio andata cronachisticamente così come raccontato": no,
se: "è la spiegazione immaginifica di un fatto vero": sì.

Come detto, che una cosa venga creata da un'altra non impone che ci sia subordinazione tra le due .
bene!
mi era sembrato di capire che c'era subordinazione fisica, psicologica, esistenziale, spirituale ecc.
chiedo scusa.

[quote]
Io non ho parlato dell'istinto, quote]
"d'istinto", non : "dell'istinto".

né dell'effettivo utilizzo, ma del parere espresso (anzi, non espresso). Quindi la tua risposta non ha senso.)
ti assicuro che se vai a comperare una serratura, ti danno pure la chiave (di solto in tre copie) anche se non glielo chiedi specificamente.
Si vede che qualche relazione tra le due cose c'è.

ell'effettivo utilizzo, ma del parere espresso (anzi, non espresso). Quindi la tua risposta non ha senso.[/
[quote] Sono diverse pagine che affermi che anche in Genesi 2 ci sia parità tra sessi, per tutte le argomentazioni da te portate e regolarmente confutate.
infatti per confutarlo è seguita una dotta citazione che afferma che sia ezer che kenegdo possono indicare, oltre a un quid inferiore, anche la parità e perfino la superiorità.
2 a 1.

Ho meramente effettuato una reductio ad absurdum che dimostrava, appunto, l'assurdità del tuo ragionamento che voleva equiparati due elementi in base alla derivazione dell'uno dall'altro)
basterebbe conoscere qualcosa della cultura ebraica.
che, discettando di Bibbia, non farebbe male.

don alberto
-----------
-----------

Numero di messaggi : 1644
Data d'iscrizione : 20.08.10

http://bollettino-funo.blog.tiscali.it/

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da don alberto Lun 30 Ago 2010 - 18:13

Ludwig von Drake ha scritto:
La mia domanda precedente era quale delle due (simposio o genesi) ritieni maggiormente attinente al fatto accaduto e per quale motivo.
praticamente sono alla pari

Ti chiedo, inoltre, quale sia questo fatto accaduto.
non so se possa parlare di "fatto accaduto", trattandosi dell'attrazione tra i sessi.


Assolutamente. Per confutare la tua certezza ti ho mostrato come sussistano diverse ipotesi traduttive. Poi ti ho indicato perché quella circa la superiorità femminile è improbabile.
non mi pare di avere sostenuto la "superiorità femminile".
don alberto
don alberto
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 1644
Età : 73
Località : Funo di Argelato (Bologna)
Occupazione/Hobby : giullare
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue7 / 707 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 20.08.10

http://bollettino-funo.blog.tiscali.it/

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da Werewolf Sab 4 Set 2010 - 12:59

A causa di alcuni impegni lavorativi e simil-lavorativi, il lavoro di traduzione è giunto ad uno stop. Vado avanti molto a rilento. Mi scuso per i ritardi, ma spero di riuscire ad andare avanti al più presto, ma sono solo a metà del capitolo successivo. Portate pazienza.

___________________
La libertà è inafferrabile, ma non conosco altro per cui valga la pena di vivere.
-Avalon-

What a kind of life: Freedom in flesh,
shackles on your mind...

Avantasia

"You can have all the faith you want in spirits and the afterlife, and heaven and hell, but when it comes to this world, don't be an idiot. 'Cause you can tell me you put your faith in God to put you through the day, but when it comes time to cross the road, I know you look both ways."
House, M.D.

La vita è un diritto, non un dovere.
Werewolf
Werewolf
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 3362
Età : 34
Località : Vicenza
Occupazione/Hobby : Studente a vita.. c'è sempre da imparare no?
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue68 / 7068 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 24.03.10

http://werewolf-wolfsden.blogspot.com/

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da Holubice Ven 8 Ott 2010 - 12:40

Rasputin ha scritto:
Baalzefon ha scritto:Perchè il problema che è uscito fuori era che ci potevano essere persone che si erano inventate una traduzione, facendo quindi pensare ai credenti cose non vere. inoltre visto che era uscita anche la poca fiducia nei traduttori ufficiali, si è proposto una traduzione fatta da voi che siete intelligenti e fidati :)
Secondo me, l'ho già detto, il fatto è che la stragrande maggioranza dei credenti le scritture non le conoscono proprio. Quanto all'equipe di traduttori qui mi sembra abbastanza bilanciata, visto che partecipi anche tu Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 23074
Sì, in effetti è stato fatto un sondaggio tra non credenti e regolari abituéé delle chiese chiedendo basilari domande, tipo, chi ha giudato l'Esodo, dove sono venute fuori le tavole della legge, etc. etc. Ed è emerso una profonda ignoranza da parte dei secondi.

___________________
"Gia la scure è posta alla radice degli alberi: ogni albero che non produce frutti buoni viene tagliato e gettato nel fuoco" -  (G.B. Decollato, I° secolo)

xai745@excite.it
Holubice
Holubice
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 8950
Età : 45
Località : 43.914150, 12.917861
Occupazione/Hobby : Rusp,hai rotto il ca$$0,vai a lavorare...!
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 28.07.10

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da mecca domenico Gio 10 Mar 2011 - 22:33

Forte Wolf, ho usato copia e incolla trasferendo la tua traduzione in word per poter leggere quando avrò più tempo.
Vorrò confrontarla con l'edizione dei TdG in possesso di mia moglie (sigh).
Complimenti davvero by Mimmo.

mecca domenico
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 1793
Età : 77
Località : Avigliano (PZ)
Occupazione/Hobby : fai da te di tutto di più
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 31.05.09

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty costola

Messaggio Da chef75 Gio 14 Apr 2011 - 0:14

fugavo un pò su you tube e ho trovato questo.(invasato)
Costola o una metà?

[youtube][/youtube]

Ma le coppie di cromosomi dell'uomo non sono 23?

___________________
Quando la maggior parte di una società è stupida allora la prevalenza del cretino diventa dominante e inguaribile.
Carlo M. Cipolla

E>en
chef75
chef75
------------
------------

Maschio Numero di messaggi : 7878
Età : 49
Località : una cucina
Occupazione/Hobby : Casalinghe italiane.
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 12.11.09

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da alberto Ven 15 Apr 2011 - 0:33

sì sono ventitre, ma appunto 22 + la coppia di cromosomi "sessuali" che hanno caratteristiche leggermente diverse.
detto questo, le cazzate che dice quest'uomo sono stratosferiche.
la cosa strepitosa è la balla cabalistica del numero ventidue... chissà perché allora i pianeti non sono 22, i peli del culo non solo 22, ecc ecc.
affascinato come sempre dal trash, sono andato a vedere altri suoi video e ho trovato questo

https://youtu.be/IiVh1Nfw69s

i fiumi non sono 2 sono 4... uuuh interessante mò me lo segno.
la lepre non è un roditore è un ruminante bhuahahahahahahaha
certo, infatti basta guardare l'anatomia comparata e la mappa delle affinità genetiche...
i fichi e gesù... ammesso e non concesso - multiverso o ludvig sapranno - che fosse carpos e non cairos (cazzo ma la costruzione della frase è la stessa? vabbè kiss [enefrega]) ma dico che cazzo di dio è uno che se non trova da mangiare secca un albero?? o gesù, gnamo gnamoooooooooo

___________________
fine.

alberto
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 2599
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 26.12.10

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da Hara2 Mer 8 Ott 2014 - 1:42

Werewolf ha scritto:Per commenti, c'è il thread apposito
http://atei.forumitalian.com/t1844-commenti-a-traduzione-della-bibbia

'sto 3D me l'ero perso


Intanto su costola, il video non l'ho guardato,  andando  a memoria che è tardi: tzela non è mai usato in linguaggio biblico come costola,  ciò che è contiguo e che fa parte di un insieme è tzela (quindi la costola effettivamente è tzela ma l'uso in tal senso è successivo), le tende del tempio sono tzela.  Il passaggio  quindi ci dice solo che una contiguità venne  separata.  
Poi nella radice   vi è anche l'idea di   ombroso ....e volendo una fraccata di altra roba



La lettura come costola appare una scelta  quanto meno arbitraria, come lo è,  d'altra parte anche quella del midrash che si riferisce agli organi genitali

Se interessa poi cerco qualche fonte

Ps
Giusto per farmi gli affaracci tuoi , perchè  vuoi tradurre  genesi dalla traduzione greca?
Hara2
Hara2
-----------
-----------

Numero di messaggi : 1760
SCALA DI DAWKINS :
Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 10.01.14

Torna in alto Andare in basso

Commenti a: " traduzione della bibbia" - Pagina 3 Empty Re: Commenti a: " traduzione della bibbia"

Messaggio Da Contenuto sponsorizzato


Contenuto sponsorizzato


Torna in alto Andare in basso

Pagina 3 di 3 Precedente  1, 2, 3

Torna in alto

- Argomenti simili

 
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.