che senso ha..
+23
Borghese_Nero
don alberto
davide
Holubice
Ludwig von Drake
Rasputin
federico00
Akka
Cosworth117
Minsky
SergioAD
teto
delfi68
Avalon
sabryxDxD
*Valerio*
idRon
loonar
LaSvizzera
BestBeast
Paolo
Tomhet
ConfidoinTe
27 partecipanti
Pagina 3 di 5
Pagina 3 di 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Re: che senso ha..
L'avrò scritto da qualche parte in maniera più efficace, ma "non credente" mi piace più di ateo e di razionalista perchè racchiude in due parole il metodo informativo che mi ha accompagnato da che mi faccio domande su ciò che mi circonda.Avalon ha scritto:Io uso il termine ateo; non credente proprio non mi piace, ha ragione Minsky... è molliccio!
Però ribadisco che un ateo non necessariamente è anche razionalista... un razionalista però è sempre ateo.
Poi è più rispondente alla realtà, non mi piace dare adito a dubbi semantici.
Sulla consistenza... be' che ci volete fare? Non ho intenzione di "penetrare" nessuna convinzione altrui!
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Avalon ha scritto:Le possibilità di copulare...?
Cioè?
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Nel senso fare figli.
L'atto del copulare è quello di fare figli tramite atto sessuale.
L'atto del copulare è quello di fare figli tramite atto sessuale.
federico00- -------------
- Numero di messaggi : 181
Età : 28
Località : Grosseto
Occupazione/Hobby : sport, filosofia, divertirmi , studiare
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 22.01.12
Re: che senso ha..
Federico, sì lo sapevo
Darrow, scusa rispondevo a questo:
...e pensare che qua sul forum ci si venisse per trovare da far bene, insomma, mi ha ispirato reazioni esilarate
Darrow, scusa rispondevo a questo:
Darrow ha scritto:Qui sopra potete osservare un efficace esempio di "logica credente".Akka ha scritto:grazie e allora spiegami perchè scrivi in un forum??questo cosa c'entra con l' evoluzione della specie???avrai figli più sani o accresci le tue possibilità di copulare in un forum sull' ateismo???
...e pensare che qua sul forum ci si venisse per trovare da far bene, insomma, mi ha ispirato reazioni esilarate
Re: che senso ha..
Il termine ateo non ha alcun senso. Come fai a essere senza una cosa che non esiste? E' corretto non credente.
Fede !! Sull'accento scherzavo
Fede !! Sull'accento scherzavo
Paolo- --------------
- Numero di messaggi : 9182
Età : 69
Località : Brescia
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 14.03.10
Re: che senso ha..
Immaginavo che non si riferisse all'unione di una parte nominale con un sostantivo mediante il verbo essere.federico00 ha scritto:Nel senso fare figli.
L'atto del copulare è quello di fare figli tramite atto sessuale.
Il mio dubbio era riguardo a quale post si stesse riferendo Avalon.
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Peccato che Akka ci sia così poco sul forum!Avalon ha scritto:Federico, sì lo sapevo
Darrow, scusa rispondevo a questo:
Darrow ha scritto:Qui sopra potete osservare un efficace esempio di "logica credente".Akka ha scritto:grazie e allora spiegami perchè scrivi in un forum??questo cosa c'entra con l' evoluzione della specie???avrai figli più sani o accresci le tue possibilità di copulare in un forum sull' ateismo???
...e pensare che qua sul forum ci si venisse per trovare da far bene, insomma, mi ha ispirato reazioni esilarate
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Immaginavo che non si riferisse all'unione di una parte nominale con un sostantivo mediante il verbo essere.
ahahahahahahaha =)
federico00- -------------
- Numero di messaggi : 181
Età : 28
Località : Grosseto
Occupazione/Hobby : sport, filosofia, divertirmi , studiare
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 22.01.12
Re: che senso ha..
Acuta osservazione. Premesso che da un punto di vista semantico, "ateo" ha perfettamente senso perché individua una proprietà della persona di essere "non credente" nelle divinità, nelle superstizioni e nelle religioni, quindi si tratta semplicemente di un'accezione che meglio precisa la forma da te ritenuta corretta, ritengo che, nonostante l'apparente valore negativo dell'alfa privativa nell'etimologia del vocabolo, esso acquisisca una semiotica positiva ed affermativa, proprio nel momento in cui si nota che nega "una cosa che non esiste", ossia in altre parole, la doppia negazione, logicamente, afferma!Paolo ha scritto:Il termine ateo non ha alcun senso. Come fai a essere senza una cosa che non esiste? E' corretto non credente.
___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky- --------------
- Numero di messaggi : 27452
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 06.10.11
Re: che senso ha..
Riguardo al grassettato: non è vero che ateo individui la proprietà di essere non superstiziosi o non religiosi.Minsky ha scritto:Acuta osservazione. Premesso che da un punto di vista semantico, "ateo" ha perfettamente senso perché individua una proprietà della persona di essere "non credente" nelle divinità, nelle superstizioni e nelle religioni, quindi si tratta semplicemente di un'accezione che meglio precisa la forma da te ritenuta corretta, ritengo che, nonostante l'apparente valore negativo dell'alfa privativa nell'etimologia del vocabolo, esso acquisisca una semiotica positiva ed affermativa, proprio nel momento in cui si nota che nega "una cosa che non esiste", ossia in altre parole, la doppia negazione, logicamente, afferma!Paolo ha scritto:Il termine ateo non ha alcun senso. Come fai a essere senza una cosa che non esiste? E' corretto non credente.
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Io sono della idea che il termine ateo vuol dire esattamente "senza dio" e non "non credente" Il termine è stato coniato in senso negativo. Ovvero si voleva indicare chi rinnegando dio si allontanava da lui, era un "senza dio". Lui era un senza dio. Ma non si metteva in dubbio l'esistenza dio dio.
Paolo- --------------
- Numero di messaggi : 9182
Età : 69
Località : Brescia
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 14.03.10
Re: che senso ha..
Ditemi, per favore, la prossima volta che un italiano mi dirà che è ateo secondo voi (secondo noi del sito AI anche perché avrebbe una certa autorevolezza), quante probabilità ci sono che significhi un'altra cosa rispetto un anglosassone?
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Perchè per un anglosassone che significa?SergioAD ha scritto:Ditemi, per favore, la prossima volta che un italiano mi dirà che è ateo secondo voi (secondo noi del sito AI anche perché avrebbe una certa autorevolezza), quante probabilità ci sono che significhi un'altra cosa rispetto un anglosassone?
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Quello che dici tu quando intendi non credente. Sono sinonimi ma se messi a confronto vengono fuori le osservazioni di Minsky e semmai "unbeliever" fuori dal contesto specifico (religione A) può essere "beleiver" in un altro contesto (religione B).
Sono espressioni idiomatiche alla fine e allora il termine coniato dovrebbe vincere sulla costruzione, mi viene in mente "infedele" dei musulmani, infedele anglo e unbeliever (da believe) sassone.
un·be·liev·er (nb-lvr)
n.
One who lacks belief or faith, especially in a particular religion; a nonbeliever.
a·the·ist (th-st)
n.
One who disbelieves or denies the existence of God or gods.
Sono espressioni idiomatiche alla fine e allora il termine coniato dovrebbe vincere sulla costruzione, mi viene in mente "infedele" dei musulmani, infedele anglo e unbeliever (da believe) sassone.
un·be·liev·er (nb-lvr)
n.
One who lacks belief or faith, especially in a particular religion; a nonbeliever.
a·the·ist (th-st)
n.
One who disbelieves or denies the existence of God or gods.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Direi quindi che non cambia niente.SergioAD ha scritto:Quello che dici tu quando intendi non credente. Sono sinonimi ma se messi a confronto vengono fuori le osservazioni di Minsky e semmai "unbeliever" fuori dal contesto specifico (religione A) può essere "beleiver" in un altro contesto (religione B).
Sono espressioni idiomatiche alla fine e allora il termine coniato dovrebbe vincere sulla costruzione, mi viene in mente "infedele" dei musulmani, infedele anglo e unbeliever (da believe) sassone.
un·be·liev·er (nb-lvr)
n.
One who lacks belief or faith, especially in a particular religion; a nonbeliever.
a·the·ist (th-st)
n.
One who disbelieves or denies the existence of God or gods.
I'm a unbeliever!
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Non parrebbe sufficiente se non fosse un sinonimo di atheist, altrimenti sarebbe indifferente.
Puoi concludere tu con l'eventuale conferma però qualcun altro mi risponda quando non voglio far intendere quel especially com'è bensì "religions".
un·be·liev·er (nb-lvr)
n.
One who lacks belief or faith, "especially" in a particular religion; a nonbeliever.
Puoi concludere tu con l'eventuale conferma però qualcun altro mi risponda quando non voglio far intendere quel especially com'è bensì "religions".
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Eh, mi spiace ma stavolta non ho capito cosa hai detto.SergioAD ha scritto:Non parrebbe sufficiente se non fosse un sinonimo di atheist, altrimenti sarebbe indifferente.un·be·liev·er (nb-lvr)
n.
One who lacks belief or faith, "especially" in a particular religion; a nonbeliever.
Puoi concludere tu con l'eventuale conferma però qualcun altro mi risponda quando non voglio far intendere quel especially com'è bensì "religions".
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Facciamo meglio che la mia opinione sia la più insignificante ed ognuno usasse il sinonimo più appropriato.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Ma poi sinceramente di cosa intendano gli anglosassoni mi può fregare anche di meno, visto che usano termini di etimo greco, che hano quel significato al di là di quello che gli anglosassoni vogliano significare.SergioAD ha scritto:Facciamo meglio che la mia opinione sia la più insignificante ed ognuno usasse il sinonimo più appropriato.
Atheist, deriva da άθεος, che è una parola composta da ά, con valore di alfa privativa e θεος, cioè dio; c'è dunque poco da ragionare, significa "senza dio". Se poi gli anglosassono vogliano intendere razionalista e non credente in nessuna corbelleria sono liberi di farlo, ma ad un'analisi semantica, gli anglosassoni stanno appioppando un significato ad una parola che non ha quel significato.
E proprio visto il significato limitato di quella parola(ateo) io preferisco e continuo a definirmi non credente.
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Era una mia domanda non che avessi intenzione di forzati nulla, e perché mai?
"I am an unbeliever" avevamo detto che intende specialmente in una religione particolare.
Non mi permetto di dire nulla. Dissento con tutta la cordialità che si può ma tu se dici che non ti può fregare di meno allora potevi dirmi di no alla mia domanda.
Chiedo come devo capire l'ateo italiano rispetto a quello anglosassone e tu chiedi come intende l'anglosassone? Ti rispondo e tu concludi che sei miscredente specialmente in una religione particolare... senza rispondere alla mia domanda... spiego l'anomalia... non si capisce - allora non importa dai... e tu concludi che non te ne può fregare di meno del termine anglosassone (la mia domanda del distinguo).
Un esempio di insofferenza inutile... se devono diventare delle storie infinite be io non ho nessuna esigenza di dimostrare nulla a 58 anni. Sospetto che non sia stato chiaro ma fate ad interpretazione libera per favore, Solo che non ci sono di certo offese di alcun genere in quel che scrivo qui.
Ma avete visto Chef che atleta?
"I am an unbeliever" avevamo detto che intende specialmente in una religione particolare.
Non mi permetto di dire nulla. Dissento con tutta la cordialità che si può ma tu se dici che non ti può fregare di meno allora potevi dirmi di no alla mia domanda.
Chiedo come devo capire l'ateo italiano rispetto a quello anglosassone e tu chiedi come intende l'anglosassone? Ti rispondo e tu concludi che sei miscredente specialmente in una religione particolare... senza rispondere alla mia domanda... spiego l'anomalia... non si capisce - allora non importa dai... e tu concludi che non te ne può fregare di meno del termine anglosassone (la mia domanda del distinguo).
Un esempio di insofferenza inutile... se devono diventare delle storie infinite be io non ho nessuna esigenza di dimostrare nulla a 58 anni. Sospetto che non sia stato chiaro ma fate ad interpretazione libera per favore, Solo che non ci sono di certo offese di alcun genere in quel che scrivo qui.
Ma avete visto Chef che atleta?
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Ho paura a parlarti perchè sei sempre sulla difensiva. Ma io mica se sembro un po' burbero ce l'ho con te! Semplicemente non capisco. Tempo fa mi chiedesti se evitavo di essere low context e come vedi da allora lo evito. Niente contro di te.SergioAD ha scritto:Era una mia domanda non che avessi intenzione di forzati nulla, e perché mai?
"I am an unbeliever" avevamo detto che intende specialmente in una religione particolare.
Non mi permetto di dire nulla. Dissento con tutta la cordialità che si può ma tu se dici che non ti può fregare di meno allora potevi dirmi di no alla mia domanda.
Chiedo come devo capire l'ateo italiano rispetto a quello anglosassone e tu chiedi come intende l'anglosassone? Ti rispondo e tu concludi che sei miscredente specialmente in una religione particolare... senza rispondere alla mia domanda... spiego l'anomalia... non si capisce - allora non importa dai... e tu concludi che non te ne può fregare di meno del termine anglosassone (la mia domanda del distinguo).
Un esempio di insofferenza inutile... se devono diventare delle storie infinite be io non ho nessuna esigenza di dimostrare nulla a 58 anni. Sospetto che non sia stato chiaro ma fate ad interpretazione libera per favore, Solo che non ci sono di certo offese di alcun genere in quel che scrivo qui.
Ma avete visto Chef che atleta?
Adesso comunque, in questo post ho capito tutto (almeno spero), perchè ti sei spiegato benissimo senza usare sottintesi.
Allora riassumendo:
-in italia mi definisco "non credente" che riassume in se oltre al significato anglosassone (cioè di non credente in una religione) anche quello più generico di una non credenza in qualsivoglia credenza religiosa o meno.
-in paesi di area anglosassone mi definirei "atheist-rationalist" in attesa che gli anglosassoni "inventino" (o che io scopra) una parola che sia simile nel significato a quella italiana di non credente.
Pace e bene Sergio!
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Certo pace.
Aprirò, forse, uno thread sui livelli di attenzione, la concentrazione e la distrazione.
Vado in sequenza perché la tua comprensione sia rotonda (sulla mia persona e quel che scrivo - intendo comprensione come "feeling" e come "quello che scrivo").
Non aver paura a parlarmi perché sono sulla difensiva ah ah ma quando cambi livello di attenzione. Quella del burbero e non capire mi fanno perdere interesse non serenità. Non "low context" ma "high context" è il mondo italiano, giapponese, arabo etc.
Niente contro di me nessun dubbio.
Hei! che è "Adesso comunque, in questo post ho capito tutto (almeno spero), perchè ti sei spiegato benissimo senza usare sottintesi." Sottintesi? E no non ho incapsulato messaggi questa volta!
Allora riassumendo... la risposta giusta è che ci sono pareri discordi ed esiste una contestualizzazione di sito ma come parziale italiano se usasi quello che ho compreso di te dovrebbe essere:
1. "quando dicono atheist vuol dire che non credono in dio"
2. "quando dicono unbeliever vuol dire quello che intendi tu per ateo"
Inoltre il concetto di ateismo viene dato qui di seguito (cita anche Dawkins)-
http://www.typesofreligion.com/atheism
e serve per rafforzare la 1.
Sarà mia premura spiegare che alcuni italiani che si definiscono atei in realtà sono degli unbelievers, ovviamente sono quelli che non riconoscono come sinonimi o due termini.
(perché alla fine del giorno nessuno si scandalizza se qualcuno li considera sinonimi ovvero la negazione di ogni forma sia di credo che di divinità).
Peace!
Aprirò, forse, uno thread sui livelli di attenzione, la concentrazione e la distrazione.
Vado in sequenza perché la tua comprensione sia rotonda (sulla mia persona e quel che scrivo - intendo comprensione come "feeling" e come "quello che scrivo").
Non aver paura a parlarmi perché sono sulla difensiva ah ah ma quando cambi livello di attenzione. Quella del burbero e non capire mi fanno perdere interesse non serenità. Non "low context" ma "high context" è il mondo italiano, giapponese, arabo etc.
Niente contro di me nessun dubbio.
Hei! che è "Adesso comunque, in questo post ho capito tutto (almeno spero), perchè ti sei spiegato benissimo senza usare sottintesi." Sottintesi? E no non ho incapsulato messaggi questa volta!
Allora riassumendo... la risposta giusta è che ci sono pareri discordi ed esiste una contestualizzazione di sito ma come parziale italiano se usasi quello che ho compreso di te dovrebbe essere:
1. "quando dicono atheist vuol dire che non credono in dio"
2. "quando dicono unbeliever vuol dire quello che intendi tu per ateo"
Inoltre il concetto di ateismo viene dato qui di seguito (cita anche Dawkins)-
http://www.typesofreligion.com/atheism
e serve per rafforzare la 1.
Sarà mia premura spiegare che alcuni italiani che si definiscono atei in realtà sono degli unbelievers, ovviamente sono quelli che non riconoscono come sinonimi o due termini.
(perché alla fine del giorno nessuno si scandalizza se qualcuno li considera sinonimi ovvero la negazione di ogni forma sia di credo che di divinità).
Peace!
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Ho capito benissimo.
Il punto è che a me preme non tanto far capire che non credo in dio e nelle divinità, ma che ho un atteggiamento che rifiuta per principio di CREDERE in qualsiasi cosa, sia essa religiosa, divina, politica, scientifica, di gossip, ecc...
Se io dico "ateo" restringo il campo, mentre io lo voglio allargare, perchè per me è importante sia non credere in dio, che non credere in qualunque stupidaggine che ci vogliano propinare. Non penso ci sia in italiano (in inglese non lo so) una parola univoca che esprima questo concetto, per questo preferisco avvalermi di due parole "non" e "credente" che di una singola"ateo" che ha un significato troppo specifico.
Se andrò in inghilterra, usa o altri paesi anglofoni, alla domanda specifica risponderò così: "I don't believe in nothing, religious or not!"
Il punto è che a me preme non tanto far capire che non credo in dio e nelle divinità, ma che ho un atteggiamento che rifiuta per principio di CREDERE in qualsiasi cosa, sia essa religiosa, divina, politica, scientifica, di gossip, ecc...
Se io dico "ateo" restringo il campo, mentre io lo voglio allargare, perchè per me è importante sia non credere in dio, che non credere in qualunque stupidaggine che ci vogliano propinare. Non penso ci sia in italiano (in inglese non lo so) una parola univoca che esprima questo concetto, per questo preferisco avvalermi di due parole "non" e "credente" che di una singola"ateo" che ha un significato troppo specifico.
Se andrò in inghilterra, usa o altri paesi anglofoni, alla domanda specifica risponderò così: "I don't believe in nothing, religious or not!"
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
"I don't believe in anything, religious or not!"
Sembrerebbe una scortesia...
Fai conto che una signora appena più giovane di te davanti alla processione di San Gennaro ti chiedesse guardandoti dentro gli occhi...
Anche lei passionale italiano ha così tanta fede? (e tu magari con lo stesso sorriso gli risponda così)
Io non credo in niente, che sia religioso o no!
(quando io gli direi)
Sono ateo...
(ma non è una poesia? E' una questione di liquefazione divina)
una risposta atea ma non acefala...
Sembrerebbe una scortesia...
Fai conto che una signora appena più giovane di te davanti alla processione di San Gennaro ti chiedesse guardandoti dentro gli occhi...
Anche lei passionale italiano ha così tanta fede? (e tu magari con lo stesso sorriso gli risponda così)
Io non credo in niente, che sia religioso o no!
(quando io gli direi)
Sono ateo...
(ma non è una poesia? E' una questione di liquefazione divina)
una risposta atea ma non acefala...
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Dipende dalla domanda, nel caso della signora le risponderei: I'm an italian rationalist, i don't have faith and for me the meltin' blood of Saint Gennaro is a trickSergioAD ha scritto:"I don't believe in anything, religious or not!"
Sembrerebbe una scortesia...
Fai conto che una signora appena più giovane di te davanti alla processione di San Gennaro ti chiedesse guardandoti dentro gli occhi...
Anche lei passionale italiano ha così tanta fede? (e tu magari con lo stesso sorriso gli risponda così)
Io non credo in niente, che sia religioso o no!
(quando io gli direi)
Sono ateo...
(ma non è una poesia? E' una questione di liquefazione divina)
una risposta atea ma non acefala...
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
I'm an Italian rationalist - passa eccome...
I don't have faith - devo ammettere che se le stai sussurrando nell'orecchio...
and for me the meltin' blood of saint gennaro is a trick - sembri l'innocente Carlo Verdone! ("and for me" non lo dovevi dire, il resto sarebbe passato)
Bullshit! Con quell'incertezza l'avresti incuriosita invece!
Stiamo giocando da un po' eh, "and for me" è agnosia con una dose scaramantica. Ah ah detto con intenzione o con un lapsus, di certo non traducendo!
I don't have faith - devo ammettere che se le stai sussurrando nell'orecchio...
and for me the meltin' blood of saint gennaro is a trick - sembri l'innocente Carlo Verdone! ("and for me" non lo dovevi dire, il resto sarebbe passato)
Bullshit! Con quell'incertezza l'avresti incuriosita invece!
Stiamo giocando da un po' eh, "and for me" è agnosia con una dose scaramantica. Ah ah detto con intenzione o con un lapsus, di certo non traducendo!
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Ma tu guarda se mi tocca scoprire che il sangue di san Gennaro può essere un occasione di tacchinamento...
Re: che senso ha..
Dawkins (mi pare) ha coniato il termine Brights!
Atei e razionalisti = brillanti!!
Che ve ne pare?
(in italiano suona un po troppo simile ad "illuminati"..pero', non facciamo troppo gli schizzinosi..)
Atei e razionalisti = brillanti!!
Che ve ne pare?
(in italiano suona un po troppo simile ad "illuminati"..pero', non facciamo troppo gli schizzinosi..)
delfi68- -------------
- Numero di messaggi : 11242
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 29.10.09
Re: che senso ha..
E' simpatico; però poco utilizzabile:
Avalon: "Sono bright"
Amica di Avalon: "Oh sì, anche a me piace indossare glitter!"
Almeno a dire ateo razionalista ci si capisce subito
Avalon: "Sono bright"
Amica di Avalon: "Oh sì, anche a me piace indossare glitter!"
Almeno a dire ateo razionalista ci si capisce subito
Re: che senso ha..
.infatti..concordo!
Ateo..semplice e chiaro!
Razionalista magari a qualcuno e' da spiegare, ma ci si mette una decina di minuti, non di piu'!..
Ateo..semplice e chiaro!
Razionalista magari a qualcuno e' da spiegare, ma ci si mette una decina di minuti, non di piu'!..
delfi68- -------------
- Numero di messaggi : 11242
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 29.10.09
Re: che senso ha..
Avalon..leggevo di certi tuoi stupefacenti equilibrismi con la coniugazione dei verbi!!
Bellissimi..ma..ma..Ovvove! mi ricorda lo stile del Gazzettiere in uaar..
Bellissimi..ma..ma..Ovvove! mi ricorda lo stile del Gazzettiere in uaar..
delfi68- -------------
- Numero di messaggi : 11242
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 29.10.09
Re: che senso ha..
Stupefacenti equilibrismi coi verbi? Uh, non a quest'ora che mi s'intraversa la colazione...
Icché leggevi, Delfi? Son curiosa... Il Gazzettiere lo conosco poco, ha scritto un po' qui anche, oltre ad essere moderatore del forum UAAR. Sarà mica la maledizione dei forum atei, che ciascuno debba avere un moderatore che ama i congiuntivi demodé?!
Icché leggevi, Delfi? Son curiosa... Il Gazzettiere lo conosco poco, ha scritto un po' qui anche, oltre ad essere moderatore del forum UAAR. Sarà mica la maledizione dei forum atei, che ciascuno debba avere un moderatore che ama i congiuntivi demodé?!
Re: che senso ha..
Avalon ha scritto:Toccheràmmi esser gelosa di costei!
OOOLEEE"
delfi68- -------------
- Numero di messaggi : 11242
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 29.10.09
Re: che senso ha..
Ahhh... capito
...quando mi parte la vena dell'italico brancaleonesco son cose, eh!
...quando mi parte la vena dell'italico brancaleonesco son cose, eh!
Re: che senso ha..
SergioAD ha scritto:I'm an Italian rationalist - passa eccome...
I don't have faith - devo ammettere che se le stai sussurrando nell'orecchio...
and for me the meltin' blood of saint gennaro is a trick - sembri l'innocente Carlo Verdone! ("and for me" non lo dovevi dire, il resto sarebbe passato)
Bullshit! Con quell'incertezza l'avresti incuriosita invece!
Stiamo giocando da un po' eh, "and for me" è agnosia con una dose scaramantica. Ah ah detto con intenzione o con un lapsus, di certo non traducendo!
I talk spaghetti-slang, sorry!!!
My conversation in english sounds like your conversation in italian...
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Sorry but I don't agree.Darrow ha scritto:
I talk spaghetti-slang, sorry!!!
My conversation in english sounds like your conversation in italian...
Sergio's Italian is much better than your "Spaghetti-English"!
___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky- --------------
- Numero di messaggi : 27452
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 06.10.11
Re: che senso ha..
Ci sarebbe anche da dire che Sergio è molto più italiano di quanto Darrow sia inglese
Re: che senso ha..
Dar, sostanzialmente sono d'accordo con te. Ne abbiamo già discusso e ribadisco quanto già sostenuto. Per me la parola ateo è errata e priva di significato logico.
Non ha senso logico per il non credente perchè di certo non può essere senza qualcosa che ritiene non esista. Non ha senso logico per il credente perchè per lui nessuno e niente può essere senza dio. Ritengo che oggi non esista una parola che possa esprimere in modo corretto la posizione di chi non crede. Forse la definizione "non credente" è la più appropriata. Ma sarebbe necessario coniare una nuova parola, cosa di fatto impossibile. Perciò al lato pratico si è costretti ad usare "ateo".
Non ha senso logico per il non credente perchè di certo non può essere senza qualcosa che ritiene non esista. Non ha senso logico per il credente perchè per lui nessuno e niente può essere senza dio. Ritengo che oggi non esista una parola che possa esprimere in modo corretto la posizione di chi non crede. Forse la definizione "non credente" è la più appropriata. Ma sarebbe necessario coniare una nuova parola, cosa di fatto impossibile. Perciò al lato pratico si è costretti ad usare "ateo".
Paolo- --------------
- Numero di messaggi : 9182
Età : 69
Località : Brescia
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 14.03.10
Re: che senso ha..
Che stai dicendo Willis? Non posso dire che non credo a Babbo Natale o all'Unicorno Rosa?Paolo ha scritto:Dar, sostanzialmente sono d'accordo con te. Ne abbiamo già discusso e ribadisco quanto già sostenuto. Per me la parola ateo è errata e priva di significato logico.
Non ha senso logico per il non credente perchè di certo non può essere senza qualcosa che ritiene non esista. Non ha senso logico per il credente perchè per lui nessuno e niente può essere senza dio.
Se esistesse un vocabolo sintetico per esprimere la non credenza negli enti di fantasia indicati sopra, non potrei usarla, per distinguermi da coloro che invece credono nella loro esistenza?
Massì, che esiste, è proprio "ateo", che nell'uso comune ha precisamente questa accezione. Inoltre, ti faccio notare che sono stati proprio i credenti ad inventarla... per indicare i "senza dio", categoria che possono benissimo concepire, altro che no!Paolo ha scritto:Ritengo che oggi non esista una parola che possa esprimere in modo corretto la posizione di chi non crede. Forse la definizione "non credente" è la più appropriata. Ma sarebbe necessario coniare una nuova parola, cosa di fatto impossibile. Perciò al lato pratico si è costretti ad usare "ateo".
___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky- --------------
- Numero di messaggi : 27452
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 06.10.11
Re: che senso ha..
Ti faccio notare che ho detto che non ha senso dal punto di vista logico, non lessicale. Uno che non crede a diabolik non è adiabolik! Ateo non indica il tuo pensiero o la tua posizione, ma una mancanza. Ovvero dio c'è e tu ne sei privo, sei fuori da lui! La dimostrazione della illogicità sta nel fatto che per identificare un qualcosa, in questo caso il non credente, tu lo fai in modo indiretto, ovvero negando una certa caratteristica. E in questo caso la presenza di un dio, non corretto per identificare il non credente. E quale è il contrario di ateo? Credente, non teo o teista, anche se di fatto corretto ! Non vedo perchè l'opposto di credente debba essere ateo. E non è solo un puro esercizio accademico, ma è un concetto e un valore ben definito. Poi tu puoi anche dire che lo squalo è un pesce e il ragno un insetto che tutti ti capiscono. Ma le differenze ci sono. Eccome!
Paolo- --------------
- Numero di messaggi : 9182
Età : 69
Località : Brescia
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 14.03.10
Re: che senso ha..
No, scusa ma non centri il punto. Se mi definissi "antidio" potresti obiettare che presuppongo l'esistenza di un ente (che chiamo "dio") per specificare che sono contro ovvero mi oppongo a lui. Questo vale ad esempio quando dico di essere "anticlericale": il clero esiste, e io sono contro. Fin qui mi sembra inoppugnabile.Paolo ha scritto:Ti faccio notare che ho detto che non ha senso dal punto di vista logico, non lessicale. Uno che non crede a diabolik non è adiabolik! Ateo non indica il tuo pensiero o la tua posizione, ma una mancanza. Ovvero dio c'è e tu ne sei privo, sei fuori da lui! La dimostrazione della illogicità sta nel fatto che per identificare un qualcosa, in questo caso il non credente, tu lo fai in modo indiretto, ovvero negando una certa caratteristica. E in questo caso la presenza di un dio, non corretto per identificare il non credente. E quale è il contrario di ateo? Credente, non teo o teista, anche se di fatto corretto ! Non vedo perchè l'opposto di credente debba essere ateo. E non è solo un puro esercizio accademico, ma è un concetto e un valore ben definito. Poi tu puoi anche dire che lo squalo è un pesce e il ragno un insetto che tutti ti capiscono. Ma le differenze ci sono. Eccome!
Peraltro "dio" esiste come concetto, perciò, se vogliamo, è un ente filosofico, ed è proprio dunque sotto il profilo logico che "ateo" può indicare l'opposizione ideologica al concetto di "dio", mentre sotto il profilo semantico "ateo" indiscutibilmente, nel linguaggio comune, ha assunto il significato di "chi nega l'esistenza di dio".
Come ho già sottolineato, "ateo" è un termine originariamente coniato dai credenti per definire chi non crede nell'esistenza di dio.
Se da un lato i credenti affermano l'esistenza di dio per posizione fideistica, che per principio esula dal contesto logico, si può dire invece che l'ateismo è la conseguenza logica della mancanza di prove dell'esistenza di dio.
Quando da atei si ragiona su argomenti teologici, si assume implicitamente di star operando una modalità di ragionamento "per assurdo".
Per esempio: "nell'ipotesi che dio esistesse, e fosse onnisciente, allora il libero arbitrio non potrebbe esistere", etc., etc.
Quanto poi al tuo esempio, è ovvio che, siccome nessuno ha mai provato a sostenere l'esistenza di Diabolik, non ha senso definire la posizione "adiabolika" per riferirsi a chi non crede nella reale esistenza di Diabolik. Ma se ci fosse qualcuno che crede alla reale esistenza di Diabolik, tu come ti definiresti rispetto a questa credenza?
Se ti limiti a dire che sei "non credente", senza specificare di cosa, non si capisce che stai dicendo che non credi alla reale esistenza di Diabolik.
Saresti costretto a precisare: "sono non credente alla reale esistenza di Diabolik".
Allo stesso modo, se dici semplicemente di essere "non credente", è solo per induzione dal contesto e dall'uso accettato della locuzione, che il tuo interlocutore può arguire che intendi dire che non credi nell'esistenza di dio (ma rimane un'ambiguità perché potrebbe benissimo intendere che "non credi in dio", ossia non hai fiducia in lui, pur pensando che esista, come potrebbe essere per esempio per un satanista, che crede nell'esistenza di dio e del diavolo, e preferisce affidarsi al secondo!).
Quindi, per essere veramente chiaro, dovresti dire "sono non credente nell'esistenza di dio". Non è più semplice dire "ateo"?
___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky- --------------
- Numero di messaggi : 27452
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 06.10.11
Re: che senso ha..
Minsky ha scritto:Sorry but I don't agree.Darrow ha scritto:
I talk spaghetti-slang, sorry!!!
My conversation in english sounds like your conversation in italian...
Sergio's Italian is much better than your "Spaghetti-English"!
Me la correggi, pliiiz!
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Darrow ha scritto:Minsky ha scritto:Sorry but I don't agree.Darrow ha scritto:
I talk spaghetti-slang, sorry!!!
My conversation in english sounds like your conversation in italian...
Sergio's Italian is much better than your "Spaghetti-English"!
Me la correggi, pliiiz!
Io non vedo errori grossolani. Prob Minsky si riferisce a stile e ricchezza di vocabolario non alla grammatica
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
-
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60553
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: che senso ha..
Sarebbe ancora peggio dire "sono ateo", l'altro ti risponderebbe "embè? Io t'ho detto che credo in diabolik, che c'entra mo' dio?"Minsky ha scritto:
Quanto poi al tuo esempio, è ovvio che, siccome nessuno ha mai provato a sostenere l'esistenza di Diabolik, non ha senso definire la posizione "adiabolika" per riferirsi a chi non crede nella reale esistenza di Diabolik. Ma se ci fosse qualcuno che crede alla reale esistenza di Diabolik, tu come ti definiresti rispetto a questa credenza?
Se ti limiti a dire che sei "non credente", senza specificare di cosa, non si capisce che stai dicendo che non credi alla reale esistenza di Diabolik.
Saresti costretto a precisare: "sono non credente alla reale esistenza di Diabolik".
C'è anche il fatto empirico che ogniqualvolta ho detto "sono non credente" tutti hanno sempre capito "Darrow non crede nell'esistenza di dio", per questo uso quella locuzione con piacere e soddisfazione al posto del limitativo (per me) ateo.Minsky ha scritto:Allo stesso modo, se dici semplicemente di essere "non credente", è solo per induzione dal contesto e dall'uso accettato della locuzione, che il tuo interlocutore può arguire che intendi dire che non credi nell'esistenza di dio (ma rimane un'ambiguità perché potrebbe benissimo intendere che "non credi in dio", ossia non hai fiducia in lui, pur pensando che esista, come potrebbe essere per esempio per un satanista, che crede nell'esistenza di dio e del diavolo, e preferisce affidarsi al secondo!).
Quindi, per essere veramente chiaro, dovresti dire "sono non credente nell'esistenza di dio". Non è più semplice dire "ateo"?
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Non ho mai risieduto all'estero, e l'inglese lo conosco grazie ai film in originale sottotitolati.Rasputin ha scritto:Darrow ha scritto:Minsky ha scritto:Sorry but I don't agree.Darrow ha scritto:
I talk spaghetti-slang, sorry!!!
My conversation in english sounds like your conversation in italian...
Sergio's Italian is much better than your "Spaghetti-English"!
Me la correggi, pliiiz!
Io non vedo errori grossolani. Prob Minsky si riferisce a stile e ricchezza di vocabolario non alla grammatica
Nella lettura me la cavo, ma nella conversazione sono uno schifo, ho infatti una proprietà di linguaggio poverissima.
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Darrow ha scritto: I'm a unbeliever!
I'm an unbeliever!Darrow ha scritto:I don't believe in nothing, religious or not!
I
oppure
I don't believe in anything, religious or not!
Perché I don't believe in nothing... intenderebbe I do believe in something...
Poi alcuni anglofoni fanno doppie negazioni ma ciò è considerato "bad practice".
Credevo fosse uno scherzo!
Io leggo attentamente i dettagli perché ci tengo. Questa cosa dei chiarimenti mi ha fatto ridurre i post se vi siete accorti.
SergioAD- -------------
- Numero di messaggi : 6892
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 30.01.10
Re: che senso ha..
Darrow ha scritto:
Non ho mai risieduto all'estero, e l'inglese lo conosco grazie ai film in originale sottotitolati.
Nella lettura me la cavo, ma nella conversazione sono uno schifo, ho infatti una proprietà di linguaggio poverissima.
Oltre al fatto che il tuo è un metodo eccellente, ripeto non vedo errori grossolani.
Dimmi se ti fa ridere questa:
http://www.introbia.ch/download/public/WeAreSinking.swf
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
-
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60553
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: che senso ha..
Sì, ma io farei come il giovane Guardia CostiereRasputin ha scritto:Darrow ha scritto:
Non ho mai risieduto all'estero, e l'inglese lo conosco grazie ai film in originale sottotitolati.
Nella lettura me la cavo, ma nella conversazione sono uno schifo, ho infatti una proprietà di linguaggio poverissima.
Oltre al fatto che il tuo è un metodo eccellente, ripeto non vedo errori grossolani.
Dimmi se ti fa ridere questa:
http://www.introbia.ch/download/public/WeAreSinking.swf
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Grazie, SergioSergioAD ha scritto:Darrow ha scritto: I'm a unbeliever!I'm an unbeliever!Darrow ha scritto:I don't believe in nothing, religious or not!
Idon'tbelieve in nothing, religious or not!
oppure
I don't believe in anything, religious or not!
Perché I don't believe in nothing... intenderebbe I do believe in something...
Poi alcuni anglofoni fanno doppie negazioni ma ciò è considerato "bad practice".
Credevo fosse uno scherzo!
Io leggo attentamente i dettagli perché ci tengo. Questa cosa dei chiarimenti mi ha fatto ridurre i post se vi siete accorti.
loonar- ----------
- Numero di messaggi : 17345
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 10.03.11
Re: che senso ha..
Darrow ha scritto:Sì, ma io farei come il giovane Guardia CostiereRasputin ha scritto:Darrow ha scritto:
Non ho mai risieduto all'estero, e l'inglese lo conosco grazie ai film in originale sottotitolati.
Nella lettura me la cavo, ma nella conversazione sono uno schifo, ho infatti una proprietà di linguaggio poverissima.
Oltre al fatto che il tuo è un metodo eccellente, ripeto non vedo errori grossolani.
Dimmi se ti fa ridere questa:
http://www.introbia.ch/download/public/WeAreSinking.swf
Tu mica sei tedesco eh...poi ragazzi gli anglofoni dicono non believers, che è diverso
___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)
-
Rasputin- ..............
- Numero di messaggi : 60553
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 28.10.09
Re: che senso ha..
Minsky sto facendo una questione di principio. Io non ritengo nè giusto nè corretto catalogare delle persone per il fatto che non credano che esista una qualche divinità. Io ritengo che esistano gli uomini e tra questi alcuni, anche se miliardi sono sempre alcuni, credono che esista un dio, e perciò sono credenti. Gli altri non sono niente. Sono solo uomini. Ti faccio un esempio: Tutti gli uomini hanno i capelli. Qualcuno li perde e lo chiami calvo o pelato. Chi ha i capelli non è un non pelato o un non calvo. E' solo un uomo.
Paolo- --------------
- Numero di messaggi : 9182
Età : 69
Località : Brescia
SCALA DI DAWKINS :
Data d'iscrizione : 14.03.10
Pagina 3 di 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Argomenti simili
» L'ateismo non ha senso.
» Sai che cos'ha un senso?
» Senso di appartenenza
» Il senso del telegiornale
» il problema del senso
» Sai che cos'ha un senso?
» Senso di appartenenza
» Il senso del telegiornale
» il problema del senso
Pagina 3 di 5
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|
Ieri alle 18:23 Da Rasputin
» Chiacchieriamo (Parte XII)
Gio 16 Mag 2024 - 10:17 Da Koan
» Quali sono i vostri film preferiti
Gio 16 Mag 2024 - 10:12 Da Koan
» Metà anestesisti favorevole all'eutanasia
Gio 16 Mag 2024 - 10:03 Da Koan
» prove e conseguenze del riscaldamento globale di origine antropica
Mer 15 Mag 2024 - 18:21 Da Rasputin
» La roulette russa dei vaccini
Mer 15 Mag 2024 - 15:11 Da Minsky
» Jokes - jokes - jokes (II parte)
Lun 13 Mag 2024 - 14:06 Da Rasputin
» il governo della MelonA
Lun 13 Mag 2024 - 13:53 Da Minsky
» SLOGAN contro la religione
Lun 13 Mag 2024 - 13:48 Da Minsky
» Papa
Lun 13 Mag 2024 - 13:46 Da Minsky
» Saresti favorevole ad assaltare il Vaticano?
Ven 10 Mag 2024 - 14:06 Da Koan
» Alfredo Cospito, eroico martire contro lo stato nazifascista
Ven 10 Mag 2024 - 13:34 Da primaverino
» Perché laurearsi in Filosofia? Che pezzo di carta è?
Mer 8 Mag 2024 - 13:03 Da Rasputin
» Astrofilia
Mer 8 Mag 2024 - 12:15 Da Rasputin
» INCEL e dintorni
Mer 8 Mag 2024 - 11:14 Da Rasputin
» Scacchi
Mar 7 Mag 2024 - 19:08 Da Minsky
» Pandemia di Sars-CoV-2 (III parte)
Mar 7 Mag 2024 - 18:49 Da Rasputin
» Paura, isolamento, odio sociale, malessere: ecco la Phobocrazia
Mar 7 Mag 2024 - 18:30 Da Minsky
» Le peggiori uscite dei credenti
Mar 7 Mag 2024 - 18:28 Da Minsky
» Estinzione del "Partito Democratico"
Mar 7 Mag 2024 - 18:21 Da Minsky