Atei Italiani
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

Il 3D Dei Dialetti

+19
Minsky
Justine
gregh
Ates
Maxesteban
chef75
alberto
Ludwig von Drake
oddvod56
Niques
Muriel
renus
nellolo
mecca domenico
davide
Rasputin
Feynman
Avalon
SergioAD
23 partecipanti

Pagina 3 di 4 Precedente  1, 2, 3, 4  Successivo

Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Muriel Mar 17 Mag 2011 - 17:56

è vero, essendo la sardegna una zona insulare ben distante dalla terraferma, contrariamente ad esempio alla sicilia, ha conservato nel suo dialetto degli arcaismi molto forti. ad esempio, nel sistema consonantico, l'occlusiva velare sorda (la K per intenderci), laddove nel resto d'italia si è evoluta naturalmente nell'affricata postalveolare sorda (la C di ciao), in sardo ha conservato la pronuncia latina classica. così, come in latino arcaico cento si pronunciava "chentum", in sardo si pronuncia ugualmente "chento". questa e molte altre particolarità le hanno valso il titolo di lingua vera e propria a differenza degli altri dialetti italiani, e lo stesso per quanto riguarda il ladino e il friulano (che alcuni annoverano appunto come variante del ladino). Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 315697

Muriel
-----------
-----------

Numero di messaggi : 1750
Data d'iscrizione : 30.12.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Ates Mar 17 Mag 2011 - 18:02

Muriel ha scritto:è vero, essendo la sardegna una zona insulare ben distante dalla terraferma, contrariamente ad esempio alla sicilia, ha conservato nel suo dialetto degli arcaismi molto forti. ad esempio, nel sistema consonantico, l'occlusiva velare sorda (la K per intenderci), laddove nel resto d'italia si è evoluta naturalmente nell'affricata postalveolare sorda (la C di ciao), in sardo ha conservato la pronuncia latina classica. così, come in latino arcaico cento si pronunciava "chentum", in sardo si pronuncia ugualmente "chento". questa e molte altre particolarità le hanno valso il titolo di lingua vera e propria a differenza degli altri dialetti italiani, e lo stesso per quanto riguarda il ladino e il friulano (che alcuni annoverano appunto come variante del ladino). Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 315697

???

lookaround

thumbsu

Ates
-----------
-----------

Numero di messaggi : 1375
Data d'iscrizione : 31.12.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Mar 17 Mag 2011 - 21:14

Muriel ha scritto:è vero, essendo la sardegna una zona insulare ben distante dalla terraferma, contrariamente ad esempio alla sicilia, ha conservato nel suo dialetto degli arcaismi molto forti. ad esempio, nel sistema consonantico, l'occlusiva velare sorda (la K per intenderci), laddove nel resto d'italia si è evoluta naturalmente nell'affricata postalveolare sorda (la C di ciao), in sardo ha conservato la pronuncia latina classica. così, come in latino arcaico cento si pronunciava "chentum", in sardo si pronuncia ugualmente "chento". questa e molte altre particolarità le hanno valso il titolo di lingua vera e propria a differenza degli altri dialetti italiani, e lo stesso per quanto riguarda il ladino e il friulano (che alcuni annoverano appunto come variante del ladino). Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 315697
Questa "c" italiana non mi ha mai convinto perché l'italiano è una delle ultime lingue romanze e non ho idea di quanto siano più vecchie le lingue romanze italiane (i dialetti), dunque:

Mi è sembrato di sentire pronunciare la "c" latina da non italiani mai come fanno gli italiani, sesar, kesar, tsesar, dzesar, oppure sentrum, tsentrum, etc...

Questa benedetta lettera come la pronunciavano i latini? Era una G, la "gim" araba! Gaio è diventato Caio... ma come schiavo diventa ciao e non kiao oppure siao? e dire che c'è la C cirillica, sigma "Σ" appunto...

La cerise est le fruit comestible du cerisier. C'est, après la fraise, le plus populaire des petits fruits rouges.

Ma se i Sardi dicono chentu... chi sono stai gli ultimi a parlare un latino accettabile?


SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Muriel Mar 17 Mag 2011 - 22:13

sergio! Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 158383 quanto tempo che non ci vediamo Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 951983
in italiano è avvenuto il fenomeno della palatalizzazione (la stessa cosa di K/c infatti è successa anche a G/g), per quello molto probabilmente schiavo - o meglio skiavo -è diventato ciao

Muriel
-----------
-----------

Femmina Numero di messaggi : 1750
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.12.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da chef75 Mer 18 Mag 2011 - 0:07

Dz in Polacco si pronuncia g


Ultima modifica di chef75sp il Mer 18 Mag 2011 - 2:00 - modificato 1 volta.

___________________
Quando la maggior parte di una società è stupida allora la prevalenza del cretino diventa dominante e inguaribile.
Carlo M. Cipolla

E>en
chef75
chef75
------------
------------

Maschio Numero di messaggi : 7878
Età : 48
Località : una cucina
Occupazione/Hobby : Casalinghe italiane.
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 12.11.09

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Mer 18 Mag 2011 - 1:54

Muriel ha scritto:sergio! Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 158383 quanto tempo che non ci vediamo Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 951983
in italiano è avvenuto il fenomeno della palatalizzazione (la stessa cosa di K/c infatti è successa anche a G/g), per quello molto probabilmente schiavo - o meglio skiavo -è diventato ciao
Mai stato lontano anche dalle tue idee (quella di Abu Dhabi mi ha fatto tanto piacere!).

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Muriel Mer 18 Mag 2011 - 11:31

SergioAD ha scritto:Mai stato lontano anche dalle tue idee (quella di Abu Dhabi mi ha fatto tanto piacere!).
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 23074

Muriel
-----------
-----------

Femmina Numero di messaggi : 1750
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.12.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Gio 2 Giu 2011 - 19:01

Prendo lo spunto dal quello che ha postato Comune mortale, dal video di Emanuele Severino quando parla di "a" che diviene "b" e nell'atto della transizione "a" muore perché "b" inizi ad esssere poi comunque "a" perde anche delle qualità etc... poi appaiono due termini che intendono la stessa cosa ma in effetti non lo sono (a parte l'odore che in effetti i nostri due istinti siano uno solo ovvero quello di conservazione nel quale vive quello della riproduzione, ma questa è un'altra storia eh eh).

Insomma A si trafsorma in B, si tratta di una "cosa" causa, cagione mentre in greco è "pragma" realizzato, fatto, avvenimento, realtà... pragmatos.

Guardando gli oggetti traformati per "essere quello che non sono" con pragma sembra più facile, bebaiotate archè.

Oltre alla rispettosissima considerazione per Aristotele ho prodotto una beba-boiata pazzesca "archeidiata" leggi di provenienza "orchitica"...

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Lun 8 Ago 2011 - 18:20

Stavo zappando tra barzellette indiane e mi è passato davanti il termine indiano per “acqua”

Main jal peeta huin.... io acqua bevo

Ma che ca...?“JAL”? Intanto era “paani” e ando sta la radice comune? S'era detto che più l termine è antico e più probabilità ci sono che sia comune alle lingue connesse.

Acqua, jal, paani, water... non hanno nulla di comune!

Acqua, dall'indoeuropeo “ak”- piegare; dal sanscrito ak-na, piegato, dopo uno scambio di suoni tra c, p e f (sanscrito ap, zendo afs, ittita akwanzi "essi bevono", lituano uppe "un fiume" o romena apă Ape.

Paani, dal Tamil “Thanneer”, sanscrito “jal” ma usa anche il dravidiano “theerth” a sua volta dalla radice Tamil “Neer”, poi divenne “thannee” (thani) poi col persiano ecco che appare paani.

Curiosità, in sanscrito “pan” significa vita ma sia in hindi che in greco e che noi lo sappiamo già “pan” significa “tutto”.

Che pandemonio... una pangoduria! Ma ho visto 7 siti e più per collegare l'acqua che pure con quella sua strana proprietà di espandersi gelando, ah ah, toglie la memoria ovunque gela a beh! Oppure quanti ricordi di birre fracassate nel freezer!

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Rasputin Lun 8 Ago 2011 - 20:23

SergioAD ha scritto:quanti ricordi di birre fracassate nel freezer!

Hai messo il dito nella piaga.

___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Merini10- Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Rusp_c10
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 CIAcsAME_o
Rasputin
Rasputin
..............
..............

Maschio Numero di messaggi : 60464
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 28.10.09

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Dom 4 Set 2011 - 13:45

Qualche anno fa eravamo in Portogallo e siamo capitati in una fiera, impressionante le similitudini per l'esposizione degli stessi prodotti, formaggio, vino, artigianato locale molto simile ai prodotti tipici italiani.

Insomma ad un certo punto vediamo uno che vendeva tovaglie di tombolo, in italia non si trovano sulle bancarelle ma, le scuole professionali da quelle parti insegnano l'artigianato dei prodotti tipici zonali.

Non si va in vacanza per spendere tanto, noi si conosce lo spagnolo e così iniziamo a discutere sul prezzo. Tra di noi parlavamo italiano e con lui spagnolo quando fa, "Falo italiano melhor do que o espanhol!

Continua, "Eu nao sei quase nada de outro idima so falo portugues um pouquinho de espanhol, mas l'italiano parece mais fácil". A noi sembrava un burino italiano con la cadenza genovese ma comprensibile!

E' stato il Latino, il Provenzale e lo Spagnolo ma sembra di più che il collante sia lo spagnolo sia dalla lingua che dalle bancarelle che si vedono a la Seyne-sur-Mer, a Lerici, Palermo con gli stessi prodotti!

[Intro:] Em9 Em9(#5) Em6(9) Em9(#5)

Em9..................Bm7(b5) E(b9)
E eu que andava nessa escuridão
Am7...................D7(4)(9) D4(9)/C
De repente foi me acontecer
G7M...G6/F#..........G/F....G7(13)
Me roubou o sono e a solidão
C7M..................Am6/C...B7
Me mostrou o que eu temia ver
Em...Em/D#.......Em/D...Em/C#
Sem pedir licença nem perdão
Am/C...............B7(4).....B7
Veio louca pra me enlouquecer

Em9...............Bm7(b5)/F..E(b9)
Vou dormir querendo despertar
Am7...............D7(4)....D7
Pra depois de novo conviver
G7M.....G6/F#............G/F....G7(13)
Com essa luz que veio me habitar
C7M.................Am6/C.....B7(4) B7
Com esse fogo que me faz arder
Em...Em/D#...........Em/D....Em/C#
Me dá medo e vem me encorajar
F#m7(b5)......F#m7(11)...Dm6/F E7
Fatalmente me fará sofrer

Am7......D7.........G7M...........C7M........Am/C............B7..Bm7(b5) E(b9)
Ando escravo da alegria e hoje em dia, minha gente, isso não é normal
Am7...D7(9)......G7M.........C7M...........C6.............B7..Em9 Bm7 E7
Se o amor é fantasia eu me encontro ultimamente em pleno carnaval
Am7......D7.........G7M...........C7M........Am/C............B7..Bm7(b5) E(b9)
Ando escravo da alegria e hoje em dia, minha gente, isso não é normal
Am7...D7(9)......G7M.........C7M...........C6.............B7..C7M F7M F#m7(11) F7M E
Se o amor é fantasia eu me encontro ultimamente em pleno carnaval

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da chef75 Dom 25 Set 2011 - 2:26

SergioAD ha scritto:

[Intro:] Em9 Em9(#5) Em6(9) Em9(#5)

Em9..................Bm7(b5) E(b9)
E eu que andava nessa escuridão
Am7...................D7(4)(9) D4(9)/C
De repente foi me acontecer
G7M...G6/F#..........G/F....G7(13)
Me roubou o sono e a solidão
C7M..................Am6/C...B7
Me mostrou o que eu temia ver
Em...Em/D#.......Em/D...Em/C#
Sem pedir licença nem perdão
Am/C...............B7(4).....B7
Veio louca pra me enlouquecer

Em9...............Bm7(b5)/F..E(b9)
Vou dormir querendo despertar
Am7...............D7(4)....D7
Pra depois de novo conviver
G7M.....G6/F#............G/F....G7(13)
Com essa luz que veio me habitar
C7M.................Am6/C.....B7(4) B7
Com esse fogo que me faz arder
Em...Em/D#...........Em/D....Em/C#
Me dá medo e vem me encorajar
F#m7(b5)......F#m7(11)...Dm6/F E7
Fatalmente me fará sofrer

Am7......D7.........G7M...........C7M........Am/C............B7..Bm7(b5) E(b9)
Ando escravo da alegria e hoje em dia, minha gente, isso não é normal
Am7...D7(9)......G7M.........C7M...........C6.............B7..Em9 Bm7 E7
Se o amor é fantasia eu me encontro ultimamente em pleno carnaval
Am7......D7.........G7M...........C7M........Am/C............B7..Bm7(b5) E(b9)
Ando escravo da alegria e hoje em dia, minha gente, isso não é normal
Am7...D7(9)......G7M.........C7M...........C6.............B7..C7M F7M F#m7(11) F7M E
Se o amor é fantasia eu me encontro ultimamente em pleno carnaval

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 79837 Ma che roba è?...ci vuole questo per leggerlo

[img]Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Enigma10[/img]

___________________
Quando la maggior parte di una società è stupida allora la prevalenza del cretino diventa dominante e inguaribile.
Carlo M. Cipolla

E>en
chef75
chef75
------------
------------

Maschio Numero di messaggi : 7878
Età : 48
Località : una cucina
Occupazione/Hobby : Casalinghe italiane.
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 12.11.09

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da oddvod56 Dom 25 Set 2011 - 10:23

bella sergio vedo se riesco a riprodurlo con la chitarra
chef75sp ha scritto:
SergioAD ha scritto:

[Intro:] Em9 Em9(#5) Em6(9) Em9(#5)

Em9..................Bm7(b5) E(b9)
E eu que andava nessa escuridão
Am7...................D7(4)(9) D4(9)/C
De repente foi me acontecer
G7M...G6/F#..........G/F....G7(13)
Me roubou o sono e a solidão
C7M..................Am6/C...B7
Me mostrou o que eu temia ver
Em...Em/D#.......Em/D...Em/C#
Sem pedir licença nem perdão
Am/C...............B7(4).....B7
Veio louca pra me enlouquecer

Em9...............Bm7(b5)/F..E(b9)
Vou dormir querendo despertar
Am7...............D7(4)....D7
Pra depois de novo conviver
G7M.....G6/F#............G/F....G7(13)
Com essa luz que veio me habitar
C7M.................Am6/C.....B7(4) B7
Com esse fogo que me faz arder
Em...Em/D#...........Em/D....Em/C#
Me dá medo e vem me encorajar
F#m7(b5)......F#m7(11)...Dm6/F E7
Fatalmente me fará sofrer

Am7......D7.........G7M...........C7M........Am/C............B7..Bm7(b5) E(b9)
Ando escravo da alegria e hoje em dia, minha gente, isso não é normal
Am7...D7(9)......G7M.........C7M...........C6.............B7..Em9 Bm7 E7
Se o amor é fantasia eu me encontro ultimamente em pleno carnaval
Am7......D7.........G7M...........C7M........Am/C............B7..Bm7(b5) E(b9)
Ando escravo da alegria e hoje em dia, minha gente, isso não é normal
Am7...D7(9)......G7M.........C7M...........C6.............B7..C7M F7M F#m7(11) F7M E
Se o amor é fantasia eu me encontro ultimamente em pleno carnaval

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 79837 Ma che roba è?...ci vuole questo per leggerlo

[img]Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Enigma10[/img]
chef sono accordi e il testo da cantare

___________________
"religione: l' arte di prendere per il culo se stessi" Io
se hai un problema e lo puoi risolvere, perché ti arrabbi? Se hai un problema e non lo puoi risolvere, perché ti arrabbi?”
"il medico mi ha detto di riempire di botte tutti i bigotti ............ ehm in verità mi ha detto di scaricare lo stress ma vabbè siamo lì"
oddvod56
oddvod56
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 1717
Età : 28
Località : salerno
Occupazione/Hobby : computer
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue69 / 7069 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 13.01.11

http://pcworlditalian.blogspot.com/

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Dom 25 Set 2011 - 18:13

E' una canzone scritta da Toquinho ed il percussionista Mutinho, dedicata al grande Vinicius de Moraes. Si chiama Escravo da Alegria (Schiavo dell'allegria). Ho trovato in rete una traduzione discreta e quello che voleva dire Toguinho a Vinicius.


Eu que andava nessa escuridão -------io che andavo nell'oscurità
(Era nell'oscurità, adesso non lo è, qualcosa di bello sarà successo)
De repente foi me acontecer--------all'improvviso mi capitò
Me roubou o sono e a solidão--------mi rubò il sonno e la solitudine
(Non riesce più a dormire, cose di chi è innamorato, non è più solo, lei ha rubato la sua solitudine)
Me mostrou o que eu temia ver-----mi mostrò quello che avevo paura di vedere
Sem pedir licença nem perdão--------senza chiedere permesso ne perdono
Veio louca pra me enlouquecer--------è arrivata pazza per farmi impazzire
(Lei è arrivata dal nulla e l'ha fatto impazzire)
Vou dormir querendo despertar------vado a dormire desiderando di risvegliarmi
(Non vede l'ora che il domani sia arrivato)
Pra depois de novo conviver-------per poi di nuovo convivere
Com essa luz que veio me habitar-------con questa luce che è venuta ad abitare in me
(Per stare insieme a lei)
Com esse fogo que me faz arder-------con questo fuoco che mi brucia
(Eheheh, passione pura)
Me dá medo, vem me encorajar-------mi da paura, mi incoraggia
Fatalmente me fará sofrer---------fatalmente mi farà soffrire
(Ha già paura!!)
Ando escravo da alegria-------sono schiavo dell'allegria
Hoje em dia, minha gente--------oggi giorno, mia gente
Isso não é normal-------questo non è normale
(La gente ha paura di lasciarsi andare)
Se o amor é fantasia------se l'amore è fantasia
Eu me encontro ultimamente--------ultimamente mi ritrovo
Em pleno carnaval----------nel pieno carnevale
(Comunque, lui è contentissimo di quel che gli è successo)

Qui come venne la prima volta, ci sono tante versioni...

Qui con un po' di tecnica solista.

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da gregh Ven 4 Nov 2011 - 13:53

bello :)

gregh

Numero di messaggi : 4
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 04.11.11

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Sab 22 Set 2012 - 5:26

Ritorno qui dopo un po'.

Il termine è "amore" e perché sembra diverso nelle varie lingue indoeuropee quando hanno la stessa matrice Sanscrita.

S'era detto che più il termine è vecchio (antico) e più è facile che sia foneticamente compatibile tra le lingue della stessa matrice. Ricorderete "astro" praticamente detto così da tutti <- ashter -> ishtar e ashtart le dee dell'amore...

http://ancienthistory.about.com/od/godsmyth/tp/LoveGoddesses.htm

Poi latte <- galati -> inghiottire e milk <- mulg -> mungere, stessa radice e significati diversi.

Allora amare.

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 3d1fa1

Da http://www.etymonline.com/index.php?term=love&allowed_in_frame=0

love (n.)
O.E. lufu "love, affection, friendliness," from P.Gmc. *lubo (O.H.G. liubi “joy,” Ger. Liebe “love;” O.N., O.Fris., Du. lof; Ger. Lob “praise;” O.S. liof, O.Fris. liaf, Du. lief, O.H.G. liob, Ger. lieb, Goth. liufs “dear, beloved”), from PIE *leubh- "to care, desire, love" (cf. L. lubet, later libet "pleases;" Skt. lubhyati "desires;" O.C.S. l'ubu "dear, beloved;" Lith. liaupse "song of praise").

Dallo stesso sito si può salire al termine "amorous" e trovare la stessa matrice, ora per il termine "Am" per madre e zia (amita).

Amy
fem. proper name, from O.Fr. Amee, lit. "beloved," from fem. pp. of amer "to love," from L. amare, perhaps from PIE *am-a-, suffixed form of root *am-, a Latin and Celtic root forming various nursery words for "mother, aunt," etc. (cf. L. amita "aunt").


Dunque dal Sanscrito lubh, Persiano luvu. Eppure i Greci hanno eros, agape e filia ma, gamos (matrimonio e l'atto di fare sesso) suona famigliare con kama da cui deriva amare (cama è anche il letto in Spagnolo).

Per agape, ho fatto così...
Sanscrito ayu (vita) -> aion -> age -> agape. Ancora Latino aevum (eterno).

I bastardi hanno diviso l'amore fisico da quello spirituale e da quello compassionevole. Vorrei distinguere solo ciò che produce o provoca il desiderio fisiologico, mi sembra più onesto così che si abbia in mente la distinzione tra amichevolezza e amicizia, onestà e disponibilità.

C'è davvero della magia nelle parole ed accade solo tra esseri umani (ed i loro simulacri per i bastian contrari chi saranno tentati di parlare di tecniche robotiche).

Qui per la percezione...
http://instinctivemeditation.com/page50/page83/page83.html

Qui ne parlano superficialmente...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2336865

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Lun 21 Lug 2014 - 10:54

Il tacchino.

Termine onomatopeico - oh come la fate facile voi!

Il dindio, dal francese dindon, ah ah non perché fa din don ma perché dell'India, si ma non quella del pavone. Quella degli Aztechi.

Turkey is the most common main dish of a Thanksgiving dinner.

Vorrebbe dire gallina turca, ma perché attraverso la Turchia giunge agli inglesi e perché somiglia alla gallina faraona che chiamano "guinea fowl" la gallina della ghinea - nome anche della sterlina egiziana e sudanese جنيه "giné".

Danese Kalkun
Francese Dindon
Inglese Gobbler, turk-cock, turkey
Norvegese Kalkun
Olandese Turkije
Portoghese Peru
Svedese Kalkon
Tedesco Puter, truthahn, türkei

Che c'è?
Spagnolo? pavo, turquía
Turco? hindi
Arabo? turchi

Andiamo bene!

Ma adesso è facile correlare il "dindo", i levantini lo chiamavano dindo.

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Justine Lun 18 Ago 2014 - 6:01

Dei dialetti, spesso ho notato -per quanto riguarda la situazione italiana- che i settentrionali sorridono dei meridionali come i meridionali sorridono dei settentrionali. Mi chiedo se a livello estero esistano simili ridanciani modi di porsi rispetto i propri connazionali... Nonostante io possa immaginare la risposta più plausibile

___________________
Smettetela di bistrattare e misinterpretare la Scienza per fingere di dare plausibilità alle vostre troiate
Grazie
Justine
Justine
----------
----------

Femmina Numero di messaggi : 15532
Occupazione/Hobby : Qui è l'una antenna
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 24.05.14

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Minsky Lun 18 Ago 2014 - 12:49

Loki ha scritto:Dei dialetti, spesso ho notato -per quanto riguarda la situazione italiana- che i settentrionali sorridono dei meridionali come i meridionali sorridono dei settentrionali. Mi chiedo se a livello estero esistano simili ridanciani modi di porsi rispetto i propri connazionali... Nonostante io possa immaginare la risposta più plausibile
In dialetto ertano "piacere di conoscerti" si dice "bèivete alc" (bevi qualcosa).
Chi ha letto Mauro Corona?  wink.. 

___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky
Minsky
--------------
--------------

Maschio Numero di messaggi : 27362
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 06.10.11

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Justine Lun 18 Ago 2014 - 13:06

Essendo astemia part time (vado a periodi), posso presentarmi esclusivamente nei giorni pari, da quelle parti ok

___________________
Smettetela di bistrattare e misinterpretare la Scienza per fingere di dare plausibilità alle vostre troiate
Grazie
Justine
Justine
----------
----------

Femmina Numero di messaggi : 15532
Occupazione/Hobby : Qui è l'una antenna
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 24.05.14

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Minsky Gio 14 Apr 2016 - 20:00

Un brevissimo manualetto di dialetto Veneto.

La ricchezza del dialetto veneto non è nota a tutti. Una parola può avere mille significati diversi a seconda del contesto. Ad esempio, ecco alcuni tra i numerosi significati che le bestemmie "porco dio" e "dio cane" possono assumere, al variare dell'intonazione, tradotte dal veneto all'italiano:

Al passaggio di una bella ragazza:
     Dio Can! = Quale stupenda creatura!

In risposta alla domanda "sei sicuro?":
     Dio Can! = Ne ho l'assoluta certezza.

Di fronte ad un avvenimento particolarmente sfortunato (gomma bucata, passaggio a livello chiuso quando si è già in ritardo, ecc.):
     (Ma) Dio Can... = Sono oltremodo disgustato dal verificarsi di questa improbabile coincidenza.

Commento al resoconto di un'impresa particolarmente ardita di un amico (tipicamente: conquista di una ragazza):
     Dio Can! = Il mio stupore e la mia ammirazione per te hanno raggiunto livelli inimmaginabili.

In risposta alla domanda "ma dovevi proprio comportarti in quel modo?":
     (Eh,) Dio Can. = Che cos'altro avrei potuto fare, data la situazione?

Di fronte ad un interlocutore che accampa scuse poco credibili:
     (Ma dai,) Dio Can! = Non raccontarmi codeste fandonie, non sono nato ieri.

___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky
Minsky
--------------
--------------

Maschio Numero di messaggi : 27362
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 06.10.11

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Rasputin Gio 14 Apr 2016 - 20:10

Minsky ha scritto:Un brevissimo manualetto di dialetto Veneto.

La ricchezza del dialetto veneto non è nota a tutti. Una parola può avere mille significati diversi a seconda del contesto. Ad esempio, ecco alcuni tra i numerosi significati che le bestemmie "porco dio" e "dio cane" possono assumere, al variare dell'intonazione, tradotte dal veneto all'italiano:

Al passaggio di una bella ragazza:
     Dio Can! = Quale stupenda creatura!

In risposta alla domanda "sei sicuro?":
     Dio Can! = Ne ho l'assoluta certezza.

Di fronte ad un avvenimento particolarmente sfortunato (gomma bucata, passaggio a livello chiuso quando si è già in ritardo, ecc.):
     (Ma) Dio Can... = Sono oltremodo disgustato dal verificarsi di questa improbabile coincidenza.

Commento al resoconto di un'impresa particolarmente ardita di un amico (tipicamente: conquista di una ragazza):
     Dio Can! = Il mio stupore e la mia ammirazione per te hanno raggiunto livelli inimmaginabili.

In risposta alla domanda "ma dovevi proprio comportarti in quel modo?":
     (Eh,) Dio Can. = Che cos'altro avrei potuto fare, data la situazione?

Di fronte ad un interlocutore che accampa scuse poco credibili:
     (Ma dai,) Dio Can! = Non raccontarmi codeste fandonie, non sono nato ieri.

Dio Can! ahahahahahah

(Le versioni estese dell'espressione mi hanno rovesciato ahahahahahah )

___________________
You think normal people just wake up one morning and decide they're going to work in a prison? They're perverts, every last one of them. (Vanessa)

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Merini10- Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Rusp_c10
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 CIAcsAME_o
Rasputin
Rasputin
..............
..............

Maschio Numero di messaggi : 60464
Età : 63
Località : Augusta vindelicorum
Occupazione/Hobby : On the run
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 28.10.09

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da primaverino Gio 14 Apr 2016 - 20:49

Minsky ha scritto:Un brevissimo manualetto di dialetto Veneto.

Chapeau!
primaverino
primaverino
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 5100
Età : 59
Località : variabile
Occupazione/Hobby : sedentario
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 18.10.12

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Minsky Gio 14 Apr 2016 - 21:24

primaverino ha scritto:
Minsky ha scritto:Un brevissimo manualetto di dialetto Veneto.

Chapeau!
Eh, grazie, ma sono debitore di questa elevata letteratura ad un amico vicentino.

___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky
Minsky
--------------
--------------

Maschio Numero di messaggi : 27362
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 06.10.11

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Zeno Ven 15 Apr 2016 - 0:17

I linguisti classificano come dialetti solo quelle parlate che non si discostano troppo dall'italiano standard, se ci si spinge più a nord e più a sud dal centro della penisola si dovrebbe parlare di lingue vere e proprie

la parlata nostrana è di certo un dialetto tra i più vicini al latino, più dell'italiano standard (quindi anche del toscano) e forse anche del romano

comunque la lingua romanza più vicina al latino resta il sardo
Zeno
Zeno
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 842
Età : 41
Località : Rieti
Occupazione/Hobby : scrivere
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 04.02.16

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SergioAD Lun 14 Mag 2018 - 11:33

Quasi tutti i dialetti italiani sono lingue romanze.

La lingua franca mediterranea era una versione dell'italiano, genovese, veneziano, mischiato con le locali -

Alcuni arabi dicono abekkadu per peccato (la u genovese calza) - boba bekia per roba vecchia, in Egitto giravano col carretto per svuotare cantine e soffitte...

Questa lingua, dei levantini, è estinta ed è successo negli anni sessanta - un cataclisma, abbiamo lasciato i luoghi dove siamo cresciuti, chi cacciato (Libia e naturalmente gli Ebrei, ci sono delle canzoni toccanti ricordo Enrico Macias, Herbert Pagani, George Moustaki ed altri), chi dopo l'abbandono degli occidentali ha preferito lasciare prevedendo l'islamizzazione Wahabita (quella del velo, etc). Fino ad allora la convivenza era vera, il termine ebraitudine per me era sinonimo di levantinismo - non c'era religiosità ovvero qualcosa che poteva somigliare al protestantesimo anche per non ingerire nella vita pubblica dei musulmani - ricordo che gli inglesi, francesi hanno sostituito gli ottomani mentre, gli italiani lasciavano l'Italia per travallare, così anche greci e armeni (questi fuggendo proprio dalla Turchia), ma anche libanesi e siriani - tutti francofoni e/o anglofoni con questa conoscenza di base italiana.

Molto interessante questo.

Dieci giorni Maltesi per gradire e sentire di voler tornare. Oltre le cose che guardano i turisti per me è stato interessante leggere i cartelli e le segnalazioni maltesi.

Già gli annunci in aereo erano stati interessanti - arabo dell'anno 1000 (dialetti magrebini per me duri) con termini moderni italiani o inglesi. Mentre cercavo di catturare qualcosa sento dire "aroplan", già, in arabo si dice taiara ma nell'anno 1000 questa parola non c'era. Questo è il maltese e lo era anche il siciliano - è dipeso dai nuovi padroni quello che è successo dopo naturalmente.

Questo - un avviso sulla strada!
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 21106549_10210156209168604_5017656928943111617_n

mghassa bil-kameras 24 siegha kuljum

magas è misura - sopra è femminile e dopo indica misura con (bil) camera 24 siegha (ora, che si dice sa'a ed è stato facile per il contesto mica per altro) kul (tutti, che avrebbe una u finale kullu) jum (ium giorno). Plurali e singolari si possono scambiare, forse nella lingua parlata di più così come usare la forma maschile in modo soggettivo. Come per il greco moderno esiste il kathareusa anche l'arabo c'ha il suo nahwui.

Inoltre, mia bis nonna paterna si chiamava Muskat ed io così avrei anche sangue maltese ed anche inglese "in ta" le vene ma vedrete che i connazionali mi cacceranno come italiano non proprio desiderato.

Però non sono le lingue, anche se fa piacere conoscerle, sono gli usi e costumi - sapere -

Ieri un amico sudanese ha postato una foto mentre percorreva l'autostrada Sharja-Dubai dove una tempesta di sabbia aveva coperto il manto stradale e sembravo stupiti! Ma come!

Allora i miei 10 anni sudanesi sono venuti fuori. L'inglese è un po' stressed sudani.

Once Upon a Time in Khartoum at the Coliseum cinema where you could have heard people say;

"Oh! Boy! Gary Cooper punched a man in the face and he went off the screen up to Comboni College!"

Because no cinema at that time had a roof but... and I said but - when a haboub would come then you could hardly see the tip of your noise - run home and cough mud for 10 minutes!

That was a sand storm ya walad!

Take care however!

ya walad per oh boy.

Yup ... that is typical Sudanese Haboub when it's suddenly night around 12pm :D :D

Thanks :)

SergioAD
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 6890
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 30.01.10

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SETH OTH Dom 1 Lug 2018 - 14:31

Ghesboro!
SETH OTH
SETH OTH
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 1123
Età : 33
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 17.06.16

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Minsky Dom 1 Lug 2018 - 22:18

SETH OTH ha scritto:Ghesboro!

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ghesboro

Ghesboro
Venetian slang meaning litterally "I ejaculate on it", that's an expression of anger or surprise. Expression of very common use.
Ghesboro ti ga visto che ubriaco queo eà?

___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky
Minsky
--------------
--------------

Maschio Numero di messaggi : 27362
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 06.10.11

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da SETH OTH Lun 2 Lug 2018 - 10:44

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ghesboro

Ghesboro
Venetian slang meaning litterally "I ejaculate on it", that's an expression of anger or surprise. Expression of very common use.
Ghesboro ti ga visto che ubriaco queo eà?


Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Gsb10


Nchessenso?
boxed boxed boxed

...certo che l'urbandictionary mi cade sull'ubriaco
SETH OTH
SETH OTH
-----------
-----------

Maschio Numero di messaggi : 1123
Età : 33
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 17.06.16

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Minsky Lun 2 Lug 2018 - 19:37

SETH OTH ha scritto:
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Ghesboro

Ghesboro
Venetian slang meaning litterally "I ejaculate on it", that's an expression of anger or surprise. Expression of very common use.
Ghesboro ti ga visto che ubriaco queo eà?


Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Gsb10


Nchessenso?
boxed boxed boxed

...certo che l'urbandictionary mi cade sull'ubriaco
Ti ga razon, ma cossa ti vòl dall'urban?

___________________
Semino dove non mieterò e spargo dove non raccoglierò
Minsky
Minsky
--------------
--------------

Maschio Numero di messaggi : 27362
Età : 69
Località : Codroipo
Occupazione/Hobby : ateo guerriero
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue70 / 7070 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 06.10.11

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Ateopitecus millantatoris Lun 13 Lug 2020 - 19:14

Il venexiàn la xè un dialeto, no la xè una lingua. In passato era una lingua, oggi solo un dialetto ;) a shprakh iz a dialekt mit an armey un flot

Ateopitecus millantatoris
-------------
-------------

Maschio Numero di messaggi : 482
Occupazione/Hobby : Presidente del comitato tecnico scientifico del Consorzio Mondiale Bioscoregge
SCALA DI DAWKINS :
Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Left_bar_bleue0 / 700 / 70Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Right_bar_bleue

Data d'iscrizione : 13.07.20

Torna in alto Andare in basso

Il 3D Dei Dialetti - Pagina 4 Empty Re: Il 3D Dei Dialetti

Messaggio Da Contenuto sponsorizzato


Contenuto sponsorizzato


Torna in alto Andare in basso

Pagina 3 di 4 Precedente  1, 2, 3, 4  Successivo

Torna in alto

- Argomenti simili

 
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.